Deixa a Homicídios, tratar disso. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا ترك قسم جرائم القتل يتولى الأمر. |
Tudo o que tinhas de fazer era denunciar o convite do encontro e deixar o capitão tratar disso. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو الإبلاغ عن دعوتك للمقابلة وأن تدعي الكابتن يتولى الأمر كيف لم يطرأ ذلك على بالك؟ |
Deixa o Khan Choi tratar disso. | Open Subtitles | دع كان تشوي يتولى الأمر |
Vá lá, soldado. Deixa outro assumir. | Open Subtitles | هيا أيها المجند، دع أحداً آخر يتولى الأمر |
Vou deixar o FBI assumir. | Open Subtitles | سأدع مكتب المباحث يتولى الأمر من هنا |
Sim, deixa que ele trate disso. | Open Subtitles | نعم، حسنا، دعيه يتولى الأمر. |
Sim, deixa que ele trate disso. | Open Subtitles | نعم، حسنا، دعيه يتولى الأمر. |
- Deixa o Edward tratar disso. | Open Subtitles | - لم لا تدعين ادوارد يتولى الأمر ؟ |
Estamos a tratar disso, Scottie. | Open Subtitles | لم أسأل عن من يتولى الأمر |
Devíamos deixar o Darren tratar disso. | Open Subtitles | علينا أن ندع "دارن" يتولى الأمر. |
Estou a tratar disso. | Open Subtitles | -رجلك يتولى الأمر |
Deixe-o tratar disso, está bem? | Open Subtitles | -لا دعه يتولى الأمر , حسناً ؟ |
O Eddie está a tratar disso, enquanto eu sigo uma pista. | Open Subtitles | (إدي) يتولى الأمر بينما أبحث أنا |
- O Jason está a tratar disso. Prometo-te. | Open Subtitles | "جيسون" يتولى الأمر ، أعدك |
- Vou pôr o Perry a tratar disso. | Open Subtitles | -سأجعل (بيرى) يتولى الأمر |
- O Tony está a tratar disso. | Open Subtitles | -تونى) يتولى الأمر) |
A Brigada Anti-Bombas vai assumir a situação. | Open Subtitles | فريق القنابل يتولى الأمر |
O Tito deixa-te assumir. | Open Subtitles | حسناً، عزيزي دع (تيتو) يتولى الأمر هنا |