"يتولى الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tratar disso
        
    • assumir
        
    • que ele trate disso
        
    Deixa a Homicídios, tratar disso. Open Subtitles أعتقد أن علينا ترك قسم جرائم القتل يتولى الأمر.
    Tudo o que tinhas de fazer era denunciar o convite do encontro e deixar o capitão tratar disso. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو الإبلاغ عن دعوتك للمقابلة وأن تدعي الكابتن يتولى الأمر كيف لم يطرأ ذلك على بالك؟
    Deixa o Khan Choi tratar disso. Open Subtitles دع كان تشوي يتولى الأمر
    Vá lá, soldado. Deixa outro assumir. Open Subtitles هيا أيها المجند، دع أحداً آخر يتولى الأمر
    Vou deixar o FBI assumir. Open Subtitles سأدع مكتب المباحث يتولى الأمر من هنا
    Sim, deixa que ele trate disso. Open Subtitles نعم، حسنا، دعيه يتولى الأمر.
    Sim, deixa que ele trate disso. Open Subtitles نعم، حسنا، دعيه يتولى الأمر.
    - Deixa o Edward tratar disso. Open Subtitles - لم لا تدعين ادوارد يتولى الأمر ؟
    Estamos a tratar disso, Scottie. Open Subtitles لم أسأل عن من يتولى الأمر
    Devíamos deixar o Darren tratar disso. Open Subtitles علينا أن ندع "دارن" يتولى الأمر.
    Estou a tratar disso. Open Subtitles -رجلك يتولى الأمر
    Deixe-o tratar disso, está bem? Open Subtitles -لا دعه يتولى الأمر , حسناً ؟
    O Eddie está a tratar disso, enquanto eu sigo uma pista. Open Subtitles (إدي) يتولى الأمر بينما أبحث أنا
    - O Jason está a tratar disso. Prometo-te. Open Subtitles "جيسون" يتولى الأمر ، أعدك
    - Vou pôr o Perry a tratar disso. Open Subtitles -سأجعل (بيرى) يتولى الأمر
    - O Tony está a tratar disso. Open Subtitles -تونى) يتولى الأمر)
    A Brigada Anti-Bombas vai assumir a situação. Open Subtitles فريق القنابل يتولى الأمر
    O Tito deixa-te assumir. Open Subtitles حسناً، عزيزي دع (تيتو) يتولى الأمر هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more