ويكيبيديا

    "يجب أن أتعامل مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tenho que lidar com
        
    • Tenho de tratar
        
    • tenho de lidar com
        
    Agora tenho que lidar com pessoas a favor do tratamento ético de lobisomens! Open Subtitles الآن يجب أن أتعامل مع الناس للمعالجة الأخلاقية للمستذئب
    Eu, tenho que lidar com o sistema legal... juízes, advogados... Open Subtitles أنا, يجب أن أتعامل مع النظام القضاة والمحامين
    Estou quase no fim do checkpoint mais ainda tenho que lidar com aqueles zombies. Open Subtitles أنا تقريبا في اخر نقطة تخزين... ماعدا أنا يجب أن أتعامل مع أولئك الزومبي.
    Mas, entretanto, Tenho de tratar desta gente. Open Subtitles على أية حال,في الوقت الحالي,يجب أن أتعامل مع أولائك القرويون
    Volto já, só tenho de... Tenho de tratar de umas coisas. Open Subtitles ..سوف أعود قريبا، يجب أن يجب أن أتعامل مع بعض الأمور
    Até orientar as coisas. tenho de lidar com isto da forma certa. Open Subtitles حتى أن أنتهي من أعمالي يجب أن أتعامل مع هذاالموقف بعناية
    tenho de lidar com o pior tipo de louco. Open Subtitles يجب أن أتعامل .. مع أسوأ أنواع جنون الرجال
    tenho que lidar com isto sozinha, está bem? Open Subtitles يجب أن أتعامل مع هذا بطريقتي الخاصة
    Sai daqui! Tenho de tratar disto. Open Subtitles يجب أن أتعامل مع هذا لننزل للمكان رقم 4
    Agora Tenho de tratar disto. Open Subtitles يجب أن أتعامل مع مشكلة الشركة الآن.
    Tenho de tratar do m-i-ú-d-o. Open Subtitles ‫يجب أن أتعامل مع اﻠ "ف ت ى"
    Tenho uma zona arborizada elevada, junta a uma clareira e tenho de lidar com isso. Open Subtitles لدينا خط أشجار مرتفع يحيط بمنطقة مفتوحة و يجب أن أتعامل مع هذا
    É claro, eu tenho de lidar com essas consequências, logo, estou incluído. Open Subtitles بالتأكيد يجب أن أتعامل مع هذه النتائج فهذه مشكلتي
    tenho de lidar com empreiteiros e subempreiteiros... Open Subtitles أنا يجب أن أتعامل مع المقاولين وsubcontractors.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد