ويكيبيديا

    "يجب أن أذهب للمنزل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tenho de ir para casa
        
    • - Tenho de ir
        
    • Tenho de ir a casa
        
    • Tenho que ir para casa
        
    Mas está a ficar tarde e eu trabalho. tenho de ir para casa. Open Subtitles و لكن الوقت متأخر , وأنا فتاة عاملة يجب أن أذهب للمنزل
    - Também vens? - Não, tenho de ir para casa. Open Subtitles ـ لا، يجب أن أذهب للمنزل ـ مع السلامة
    Olhe, tenho de ir para casa. Quero dizer, tenho de orgaanizar a festa. Open Subtitles أنصتي، يجب أن أذهب للمنزل فعليَّ أن أجهز للحفل.
    - Tenho de ir mudar de roupa. Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل وأغير ملابسي
    - tenho de ir para casa. Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل
    Não, Tenho de ir a casa mudar de roupa, além disso estás tão atrasado que o teu amigo está quase a chorar. Open Subtitles كلا, يجب أن أذهب للمنزل لأغير ثيابي أنتَ متأخر فصديقكَ على وشك البكاء
    Tenho de ir a casa mudar de roupa. Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل وأغير ثيابي
    Eu Tenho que ir para casa! É véspera de Ano Novo! O relógio! Open Subtitles ولكن يجب أن أذهب للمنزل لقد انتهى النهار
    - Tenho que ir para casa. Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل
    Por isso, tenho de ir para casa. Open Subtitles لذا, نعم, في الواقع, يجب أن أذهب للمنزل.
    Faz lá isso e anda. Eu tenho de ir para casa. É só um minuto, primo. Open Subtitles ـ أكتبه وتعال، يجب أن أذهب للمنزل ـ دقيقة واحدة، يا قريبي
    tenho de ir para casa. Open Subtitles لا، لا يمكنني يجب أن أذهب للمنزل
    tenho de ir para casa. Obrigado, pessoal pela noite. Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل شكرا لهذه السهرة
    - Porque é que tenho de ir para casa? Open Subtitles -لماذا يجب أن أذهب للمنزل إذن؟
    Tenho de ir a casa ver a minha mulher. Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل لأرى الزوجة
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles اه، يجب أن أذهب للمنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد