ويكيبيديا

    "يجب أن أقلق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Devo preocupar-me
        
    • que me devo preocupar
        
    • devia ficar preocupado
        
    • tenho de me preocupar com
        
    Devo preocupar-me se há gasóleo suficiente no carro de fuga? Open Subtitles و يجب أن أقلق لو أن هناك وقود في سيارة الهروب
    Devo preocupar-me com a mudança? Open Subtitles أهناك ما يجب أن أقلق حياله بشأن التغيير؟
    A alemã estava doente, Devo preocupar-me? Open Subtitles الالمانية كانت مريضة هل يجب أن أقلق حيال ذلك؟
    Porque a tua resposta diz-me que me devo preocupar. Open Subtitles لأن إجابتك تخبرني أنني يجب أن أقلق
    O Billy disse-me que eu devia ficar preocupado que tu pudesses causar o fim da Madi. Open Subtitles بيلي أخبرني بأنه يجب أن أقلق من أن نهاية مادي ستكون على يدك
    Graças a Deus já não tenho de me preocupar com isso. Open Subtitles شكرا دكتورة هذا لا يجب أن أقلق عليه بعد الان , إنظرى
    Só quero saber se isso acaba aí, ou se Devo preocupar-me. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إذا كان هذا الشعور سينتهي هنا، أم أن يجب أن أقلق حياله
    Ela foi-se embora. Agora Devo preocupar-me com o meu próprio destino. Open Subtitles لقد هربت الآن أنا يجب أن أقلق على مصيرى
    Devo preocupar-me com alguma coisa? Open Subtitles هل هناكَ شيء يجب أن أقلق حياله ؟
    Devo preocupar-me com o Chuck? Open Subtitles كم يجب أن أقلق على (تشاك)؟
    O Billy disse-me que eu devia ficar preocupado que tu pudesses causar o fim da Madi. Open Subtitles أخبرني (بيلي) أنني يجب أن أقلق من أن تكون أنت نهاية (مادي)
    Assim, não tenho de me preocupar com as plantas. Open Subtitles و الأن لا يجب أن أقلق علي النباتات
    Porque tenho de me preocupar com os nossos duplos? Open Subtitles لماذا يجب أن أقلق حيال "عُملائنا"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد