| devo esperar para ter a certeza que o farão? | Open Subtitles | بسبب نميمة بعض الناس إذاً يجب أن أنتظر لأعرف ما إذا كانوا يتحدثون عننا ؟ |
| Tem razão, eu devo esperar pelo meu advogado. | Open Subtitles | أنت محق يجب أن أنتظر المحامية الخاص بي |
| Quanto mais tempo devo esperar? | Open Subtitles | حسناً لك من الوقت يجب أن أنتظر ؟ |
| Não podemos entrar. tenho que esperar por uma aberta. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الدخول يجب أن أنتظر طلقه واضحة |
| Bom tenho que esperar mais 20 minutos pela sua asneira? | Open Subtitles | حسنا ، هل يجب أن أنتظر 20 دقيقة أخرى لك؟ |
| Tive de esperar 300 anos até uma virgem acender a vela. | Open Subtitles | كان يجب أن أنتظر ثلاثمائة عام حتى يضىء أحدهم الشمعة |
| Talvez deva esperar até amanhã, depois do grande banquete para eu não estragar o grande dia dele. | Open Subtitles | ربما يجب أن أنتظر لغداً بعد أن ينتهي عرضه الكبير حتى لا أزعج يومه الكبير |
| - Ou devo esperar até vê-la? | Open Subtitles | أو هل يجب أن أنتظر حتى أراها؟ |
| devo esperar aqui? | Open Subtitles | هل يجب أن أنتظر هنا؟ |
| Por quanto tempo devo esperar? | Open Subtitles | إلى متى يجب أن أنتظر ؟ |
| devo esperar aqui? | Open Subtitles | هل يجب أن أنتظر هنا؟ |
| Então, quanto tempo devo esperar? | Open Subtitles | إذًا إلى متى يجب أن أنتظر ؟ |
| Então está me a dizer... que eu tenho que esperar até ela morrer para poder vê-la? | Open Subtitles | أتريد إخباري أنه يجب أن أنتظر حتى موتها لأراها؟ |
| tenho que esperar a 11.ª só para poder requisitá-lo. | Open Subtitles | يجب أن أنتظر حتى الرحلة الحادية عشر حتى أطلبه |
| Desculpa. Não posso ir . Tenho de esperar pelo Kumar. | Open Subtitles | أنا آسف لا أستطيع الذهاب يجب أن أنتظر كومار |
| Bem, eu ia desculpar-me, mas talvez deva esperar até teres atacado a casa de banho. | Open Subtitles | حسنا كنت سأعتذر لكن ربما يجب أن أنتظر حتى تنتهين من الحمام |