ويكيبيديا

    "يجب أن تعتني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tens de cuidar
        
    • tem de cuidar
        
    • tens que cuidar
        
    • tens de tomar conta de
        
    Mas, e eu tenho dito isto há anos, tens de cuidar mais de ti mesma. Open Subtitles ولكني لا أزال أخبرك منذ سنين يجب أن تعتني بنفسك بشكل أفضل
    Piper, tens de cuidar de ti. Open Subtitles بايبر، يجب أن تعتني بنفسكِ
    tens de cuidar de ti. Open Subtitles يجب أن تعتني بنفسك
    Francamente, doutor, tem de cuidar melhor de si! Open Subtitles بصراحة أيها الطبيب يجب أن تعتني بنفسك بشكل أفضل
    Mesmo assim, tem de cuidar de si. Open Subtitles مازال يجب أن تعتني بنفسك.
    Ok, a mãe está bem. Tu tens que cuidar dos outros. Open Subtitles لا بأس يا أمي ، يجب أن تعتني بالأشخاص الآخرين
    tens que cuidar dele e garantir que o trabalho dele chegue a algum lado. Open Subtitles يجب أن تعتني به وأن تحرص" ."أن يكون عمله يساوي شيئًا
    Dizer-lhe o difícil que são as coisas para ti, que tens de tomar conta de ti própria, que não sabes o que vai suceder e blá, blá, blá... Open Subtitles وأنت يمكن أن تخبريه ..كم من ألاشياءالقاسيةعانيتى. وأنّكى يجب أن تعتني بنفسك ..ولا
    Ouve, tens de tomar conta de ti neste jogo, Open Subtitles اسمع! يجب أن تعتني بنفسك أليس كذلك؟ في هذه اللعبة
    tens de cuidar dela, mano. Open Subtitles يجب أن تعتني بها أخي
    tens de cuidar de ti. Open Subtitles يجب أن تعتني بنفسك
    - Tu tens de cuidar do Simon... Open Subtitles يجب أن تعتني بـ (سايمون).
    tens de cuidar do senhor Sibley. Open Subtitles ...يجب عليك (يجب أن تعتني بالسيد (سيبلي
    tens de cuidar da Rachel. Open Subtitles يجب أن تعتني بـ(ريتشيل)
    Thomas, tens que cuidar do Simon. Open Subtitles -كلا يا (توماس)! . يجب أن تعتني بـ (سايمون ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد