ويكيبيديا

    "يجب أن تعرفيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que deves saber
        
    • que devias saber
        
    • precisas de saber que
        
    • que precisas de saber
        
    • que tens de saber
        
    • que deverias saber
        
    • que precisa de saber
        
    • que tu precisas saber
        
    Há uma coisa que deves saber, no que diz respeito à tua chegada cá. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفيه حول كيفية وصولك إلى هنا
    É outra coisa que deves saber sobre mim para o filme. Open Subtitles هناك شيء أخر يجب أن تعرفيه عني وعن الفيلم
    Mas há algo sobre mim que devias saber. Open Subtitles لكن هناك شيء يجب أن تعرفيه عني
    Mas há algo sobre mim que devias saber. Open Subtitles لكن هناك شيء يجب أن تعرفيه عني
    precisas de saber que, doravante, eu controlo totalmente o jogo. Open Subtitles كل ما يجب أن تعرفيه ...أن من الآن فصاعداً أنا من سيتحكم بجميع جوانب اللعبة
    Antes de começares a fazer reservas há uma coisa que precisas de saber. Open Subtitles قبل أن تبدئي بحجز أي مكان، ثمة ما يجب أن تعرفيه.
    Não, é a essência da história que tens de saber para perceberes piada. Open Subtitles لا، هذا الجزء المهم من القصة الذي يجب أن تعرفيه لتفهمي مغزى النكتة
    Existe mais uma coisa que deverias saber da tua mãe. Open Subtitles هناك شيء آخر يجب أن تعرفيه بخصوص أمك.
    Mas por agora, tudo o que precisa de saber é que este edifício é onde ele costumava trabalhar. Open Subtitles لكن حالياً، كلّ ما يجب أن تعرفيه أننا في المبني الذي كان يعمل به.
    Há uma coisa que tu precisas saber sobre mim... Open Subtitles إليك أمرا يجب أن تعرفيه عني..
    Bem, há uma coisa que deves saber a meu respeito. Open Subtitles حسناً ، هناك شيء يجب أن تعرفيه عني
    Escuta. Há uma coisa que deves saber sobre mim. Open Subtitles اسمعي، ثمة أمر يجب أن تعرفيه عني
    Há uma coisa que deves saber, sobre o meu pai. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفيه عن أبي
    Uma coisa que deves saber acerca de mim, Jen... Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفيه عني يا (جين)
    - Há algo que penso que devias saber. Open Subtitles هناك شيء أعتقد أنه يجب أن تعرفيه.
    Kara, há uma coisa... uma coisa que devias saber. Open Subtitles كارا، هناك هناك شيء يجب أن تعرفيه
    precisas de saber que estamos a ser perseguidos. Open Subtitles كل ما يجب أن تعرفيه أننا مطاردون
    E juntas... Ouve, há uma coisa que precisas de saber. Ela vai apresentar-te depois da 3ª música. Open Subtitles اسمعي، ثمة ما يجب أن تعرفيه ستقدمك بعد الأغنية الثالثة
    Ouve. Há algo que precisas de saber. Open Subtitles حسنا أستمعى لى هناك شئ يجب أن تعرفيه
    Mas esta pode ser a última que consiga chegar até ti, eu... há uma coisa que tens de saber. Open Subtitles لكن ربما تكون الأخيرة ...يمكنني أن أتكلم فقط لبرهة لذا ...هناك شيء يجب أن تعرفيه
    Molly, acho que há algo que deverias saber. Open Subtitles (مولي), أظن أن هنالك شئ ما يجب أن تعرفيه.
    Há uma coisa que precisa de saber, senhora, sobre um dos homens que a julgará hoje à noite. Open Subtitles هناك شيئ يجب أن تعرفيه يا سيدتي عن أحد الرجال الذين سيُحاكمونكِ الليلة
    Melissa... existe uma coisa que tu precisas saber. Open Subtitles "مليسا" هناك أمر يجب أن تعرفيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد