ويكيبيديا

    "يجب أن تكون هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tem de haver
        
    • Deve haver uma
        
    • Devia haver
        
    • tem que haver
        
    • Deve haver um
        
    • Deve haver alguma
        
    • tem de estar aí
        
    • Acho que devíamos ter um
        
    Tem de haver uma forma de poder ir à Paisano's. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة للرجوع لـ مطعم بايزونو
    Tem de haver uma maneira de afazer mudar. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة لاستعادة مشاعرها.
    Temos toda a magia do mundo aqui, Tem de haver uma maneira. Open Subtitles لدينا كل السحر في العالم هنا ، يجب أن تكون هناك طريقة
    Deve haver uma forma de levar mais sangue aos pulmões. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة لإمداد الرئتين بالمزيد من الدماء.
    Devia haver um cigarro que desse para fumar até ao fim durante os intervalos. Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك سيجارة ندخنها على مدى وقت الدروس، يا لها من مضيعة
    Disse para mim mesmo, tem que haver uma melhor forma. TED قلت لنفسي، يجب أن تكون هناك طريقة أفضل.
    Deve haver um método menos doloroso. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة أخرى، وربما أقل إيلاما.
    Deve haver alguma maneira de alcançarmos... o lado bom do verdadeiro Artie. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة للوصول للجانب الخير الحقيقي من آرتي
    Não sei. Morremos. Porque Tem de haver uma resposta? Open Subtitles لا أعرف، تموت فحسب لماذا يجب أن تكون هناك إجابة لكل سؤال؟
    Quer dizer, Tem de haver uma forma de podermos actuar em conjunto. Open Subtitles هيا يارفاق ، اعني يجب أن تكون هناك بعض الطرق التي تمكننا من فعلها سويا
    Primeiro, Tem de haver a Terceira e a Quarta Guerra. Open Subtitles يجب أن تكون هناك حرب عالمية ثالثة و رابعة أولاً
    Tem de haver uma relação entre a economia e os recursos deste planeta, recursos esses que são, naturalmente, toda a vida animal e vegetal, a saúde dos oceanos e tudo o resto. Open Subtitles يجب أن تكون هناك صلة بين الإقتصاد وبين الموارد في هذا الكوكب الموارد هي, بكل تأكيد, جميع أنواع الحيوانات والنباتات;
    Tem de haver uma piada sobre hidratantes aí algures. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طُرفة ينبوع إطفاء في مكان ما.
    Tem de haver uma aqui, esta casa é uma doçaria para nerds. Open Subtitles يجب أن تكون هناك في مكان ما, صحيح؟ هذا المكان يبدو كمحل حلوى للمهووسين
    Deve haver uma saída. Senão, porque é que o comboio nos deixaria aqui? Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريق للخروج .وإلا لما تركنا القطار بالخارج
    Depois vou até à cidade, Deve haver uma igreja ou outro sítio qualquer. Open Subtitles ثم سأهرب للمدينة يجب أن تكون هناك كنيسة أو شيئا ما
    Devia haver um canal de televisão connosco a ver televisão. Open Subtitles يجب أن تكون هناك قناة فى التلفاز, تعرضنا ونحن نشاهد التلفاز.
    Chefe, tem que haver alguma outra alternativa. Open Subtitles أيها الرئيس، يجب أن تكون هناك بدائل أخرى.
    Acham é que Deve haver um contrabalanço, algum quid pro quo. Open Subtitles لذا يريدون أن يشعروا أنه يجب أن تكون هناك بَعْض الموازنةِ، شئ مقابل شئ
    Deve haver alguma forma de restaurar as evidências apagadas. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة لاستعادة تلك الملفات التي تم محوها
    - Vá lá, tem de estar aí. - Dá-me um minuto. Open Subtitles هيا , يجب أن تكون هناك إعطنى دقيقه فحسب
    Acho que devíamos ter um sinal secreto com o farmacêutico. Open Subtitles يجب أن تكون هناك إشارة سرّية مع الصيدلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد