ويكيبيديا

    "يجب أن تنتظري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens de esperar
        
    • Vai ter de esperar
        
    • devia esperar
        
    • tem de esperar
        
    • ter esperado que
        
    E depois Tens de esperar pelo menos uma hora para poderes conduzir. Open Subtitles وحينها يجب أن تنتظري ساعة على الأقل قبل أن تستطيعي القيادة
    Tens de esperar até à última para saltar, certo? Open Subtitles يجب أن تنتظري اللحظة الأخيرة للقفز , حسنا ؟
    Vai ter de esperar aqui, minha senhora. Open Subtitles يجب أن تنتظري هنا
    - Vai ter de esperar na biblioteca. Open Subtitles - يجب أن تنتظري في المكتبة
    Acho que você devia esperar lá em cima. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تنتظري في الطابق العلوي
    - tem de esperar. - Nem uma dicazinha? Open Subtitles يجب أن تنتظري - بلا حتى تلميح بسيط؟
    Bem podias ter esperado que eu fosse embora primeiro. Open Subtitles سوزان)، ربما كان يجب أن تنتظري حتى أرحل) لتفعلي هذا
    Tens de esperar até eu colocá-las de volta! Open Subtitles يجب أن تنتظري حتى أضعهم معاً
    Tens de esperar um mês. Open Subtitles يجب أن تنتظري شهراً
    Desculpa, querida, isso Vai ter de esperar. Open Subtitles -آسف، عزيزتي، يجب أن تنتظري
    E devia esperar até aos 30 para castigar esse portal do prazer com um dilatador de três quilos. Open Subtitles كما أنك يجب أن تنتظري على الأقل حتى تبلغي الثلاثين حتى تعاقبي بوابة المتعة تلك بموسع نسيجي يزن سبعة أرطال
    devia esperar até que haja uma razão para dar ao Sr. Bates, mas gostaria de dizer que a verdade é a melhor política. Open Subtitles يجب أن تنتظري حتى تجدى سبب وجيه تقنعي به السيد (بيتس). ولكن آمل أن تقرري أن الصدق هو أفضل حكمة.
    Mas tem de esperar pela sobremesa. Open Subtitles لكن يجب أن تنتظري التحلية.
    Senhora, lamento muito, mas tem de esperar lá fora. Open Subtitles آسفة, يجب أن تنتظري بالخارج
    - Deverias ter esperado que eu chegasse. Open Subtitles كان يجب أن تنتظري قدومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد