ويكيبيديا

    "يجب أن نذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos de ir
        
    • Temos que ir
        
    • devemos ir
        
    • devíamos ir
        
    • É melhor irmos
        
    • Temos que sair
        
    • Vamos
        
    • Precisamos ir
        
    • Precisamos de ir
        
    Temos de ir. A luz para as fotografias da Tanya... Open Subtitles يجب أن نذهب من أجل ضوء النهار لصور تانيا
    Irá lá logo de manhã. Temos de ir para o escritório. Open Subtitles سيكون هناك أول النهار لهذا يجب أن نذهب إلى المكتب
    Temos de ir ao Harrods buscar a cerca e o berço. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هارودز و نشتري اللعب و المهد
    Temos que ir lá abaixo com as câmaras e observá-los. TED يجب أن نذهب هناك ونستخدم كاميراتنا لكي ننظر إليهم
    Rapazes, Temos que ir à grande inauguração de hoje. Open Subtitles ياشباب، يجب أن نذهب إلى الإفتتاح الكبير الليلة
    Temos de ir para o laboratório para que possam fazer experiências. Open Subtitles يجب أن نذهب للمختبر لكي تتمكن من إجراء التجارب عليّ
    Então por que Temos de ir ao gabinete do director? Open Subtitles حسناً, لماذا يجب أن نذهب إلى مكتب المدير ؟
    Temos de ir andando. O Stephen está quase a terminar. Open Subtitles يجب أن نذهب , ساعات استراحة ستيفين ستنتهي قريباً
    Temos de ir agora, provavelmente vais perder o sinal, permanece positivo. Open Subtitles يجب أن نذهب الآن، لكن لا تفقدي الإشارة، أبقها إيجابية.
    Temos de ir, tiros disparados no décimo segundo andar da garagem. Open Subtitles يجب أن نذهب, طلق ناري في الموقف على طريق 12
    E agora Temos de ir para Musharraf para obter informações. Open Subtitles و الآن يجب أن نذهب للمشرف لنحصل على المعلومات
    Os Terrenos vão voltar portanto Temos de ir, agora. Open Subtitles الأرضيون سوف يعودون، لذا يجب أن نذهب والآن.
    Pierre, Temos de ir. Esperam-nos em Roma antes do anoitecer. Open Subtitles بيير ، يجب أن نذهب ينتظرونا فى روين عند المساء
    Vamos lá decidir. Temos de ir para algum sítio. Open Subtitles حسنًا ، دعونا نقرر ، يجب أن نذهب لمكان ما
    Temos que ir antes que eu desmaie. Ou enquanto eu desmaio. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب قبل أن أنتهى أو خلال ذلك
    Não, não podemos falar disto mais tarde, porque Temos que ir trabalhar. Open Subtitles كلا لا نستطيع التحدّث عنه لاحقا لأننا يجب أن نذهب للعمل
    Não podemos esperar. Temos que ir ou não Vamos chegar lá também. Open Subtitles لانستطيع الإنتظار , يجب أن نذهب وإلا لن نصل نحن أيضاً
    Acho que devemos ir para casa deitar-nos. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نذهب للمنزل الأن ونذهب للفراش
    Penso que ia ser muito divertido, devíamos ir, eu adorava ir. Open Subtitles أعتقد أننا سنستمتع، أعتقد يجب أن نذهب أود أن أذهب
    Se quero encontrar um vestido para a entrevista É melhor irmos. Open Subtitles , إذا كنت أريد الحصول على فستان لمقابلتي . يجب أن نذهب
    Quero-os a todos em casa depois da escola... porque Temos que sair para ir às compras. Open Subtitles ..أريدكم أنتمجميعاًبالبيتَبعدالمدرسةمباشرةً . لأننا يجب أن نذهب لشراء بعض المستلزمات.
    Precisamos ir para zonas com mais precipitação. Open Subtitles يجب أن نذهب لتلك المناطق ذات التساقطات الكبيرة
    Mas isto diz-nos como precisamos de pensar sobre tal, e onde Precisamos de ir. TED ولكن هذا يخبرنا بأننا بحاجة إلى التفكير في ذلك، وأين يجب أن نذهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد