Temos de ir. A luz para as fotografias da Tanya... | Open Subtitles | يجب أن نذهب من أجل ضوء النهار لصور تانيا |
Irá lá logo de manhã. Temos de ir para o escritório. | Open Subtitles | سيكون هناك أول النهار لهذا يجب أن نذهب إلى المكتب |
Temos de ir ao Harrods buscar a cerca e o berço. | Open Subtitles | يجب أن نذهب إلى هارودز و نشتري اللعب و المهد |
Temos que ir lá abaixo com as câmaras e observá-los. | TED | يجب أن نذهب هناك ونستخدم كاميراتنا لكي ننظر إليهم |
Rapazes, Temos que ir à grande inauguração de hoje. | Open Subtitles | ياشباب، يجب أن نذهب إلى الإفتتاح الكبير الليلة |
Temos de ir para o laboratório para que possam fazer experiências. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للمختبر لكي تتمكن من إجراء التجارب عليّ |
Então por que Temos de ir ao gabinete do director? | Open Subtitles | حسناً, لماذا يجب أن نذهب إلى مكتب المدير ؟ |
Temos de ir andando. O Stephen está quase a terminar. | Open Subtitles | يجب أن نذهب , ساعات استراحة ستيفين ستنتهي قريباً |
Temos de ir agora, provavelmente vais perder o sinal, permanece positivo. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الآن، لكن لا تفقدي الإشارة، أبقها إيجابية. |
Temos de ir, tiros disparados no décimo segundo andar da garagem. | Open Subtitles | يجب أن نذهب, طلق ناري في الموقف على طريق 12 |
E agora Temos de ir para Musharraf para obter informações. | Open Subtitles | و الآن يجب أن نذهب للمشرف لنحصل على المعلومات |
Os Terrenos vão voltar portanto Temos de ir, agora. | Open Subtitles | الأرضيون سوف يعودون، لذا يجب أن نذهب والآن. |
Pierre, Temos de ir. Esperam-nos em Roma antes do anoitecer. | Open Subtitles | بيير ، يجب أن نذهب ينتظرونا فى روين عند المساء |
Vamos lá decidir. Temos de ir para algum sítio. | Open Subtitles | حسنًا ، دعونا نقرر ، يجب أن نذهب لمكان ما |
Temos que ir antes que eu desmaie. Ou enquanto eu desmaio. | Open Subtitles | ربما يجب أن نذهب قبل أن أنتهى أو خلال ذلك |
Não, não podemos falar disto mais tarde, porque Temos que ir trabalhar. | Open Subtitles | كلا لا نستطيع التحدّث عنه لاحقا لأننا يجب أن نذهب للعمل |
Não podemos esperar. Temos que ir ou não Vamos chegar lá também. | Open Subtitles | لانستطيع الإنتظار , يجب أن نذهب وإلا لن نصل نحن أيضاً |
Acho que devemos ir para casa deitar-nos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نذهب للمنزل الأن ونذهب للفراش |
Penso que ia ser muito divertido, devíamos ir, eu adorava ir. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنستمتع، أعتقد يجب أن نذهب أود أن أذهب |
Se quero encontrar um vestido para a entrevista É melhor irmos. | Open Subtitles | , إذا كنت أريد الحصول على فستان لمقابلتي . يجب أن نذهب |
Quero-os a todos em casa depois da escola... porque Temos que sair para ir às compras. | Open Subtitles | ..أريدكم أنتمجميعاًبالبيتَبعدالمدرسةمباشرةً . لأننا يجب أن نذهب لشراء بعض المستلزمات. |
Precisamos ir para zonas com mais precipitação. | Open Subtitles | يجب أن نذهب لتلك المناطق ذات التساقطات الكبيرة |
Mas isto diz-nos como precisamos de pensar sobre tal, e onde Precisamos de ir. | TED | ولكن هذا يخبرنا بأننا بحاجة إلى التفكير في ذلك، وأين يجب أن نذهب. |