ويكيبيديا

    "يجب أن يكونوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Devem estar
        
    • deviam estar
        
    • têm de ser
        
    • devem ter
        
    • deviam ser
        
    • Devem ser
        
    • têm que ser
        
    • Têm de estar
        
    • deveriam estar
        
    • deviam ficar
        
    • Têm que estar
        
    Devem estar todos raladíssimos. Como está toda a gente? Open Subtitles يجب أن يكونوا قلقين جداً كيف حال الجميع؟
    Todas as crianças Devem estar juntas, caso contrário não vai funcionar. Open Subtitles كل الأطفال يجب أن يكونوا معاً وإلا لن ينجح هذا
    O avião chegava às 7:30. Já deviam estar aqui. Open Subtitles طائرتهم في السابعة والنصف يجب أن يكونوا هنا
    É porque todos querem ganhar o 1º prémio. têm de ser rigorosos. Open Subtitles يصرخون لأن كل شخص هنا يريد الحصول على الجائزة الأولى يجب أن يكونوا قساة
    Vejam aqueles dois macacos devem ter vivido aqui Open Subtitles أنظر لذينك القردين إنهم يجب أن يكونوا حيث يعيشون
    Eu antes pensava que os melhores argumentadores, os persuasores de excelência, deviam ser bons a ir a extremos. TED ولقد تخيلتُ حقيقةً أن أكثر المناظريين نجاحاً، المقنعون المهرة، يجب أن يكونوا عدوانيين بشكل كبير.
    Não sei bem o que tu pensas que os pais Devem ser, mas agora sei o que eles Devem ser. Open Subtitles لست واثقاً ما هو رأيك في كيف يجب أن يكون الآباء ولكنني الآن علمت كيف يجب أن يكونوا
    Então, as pessoas em cadeiras de rodas Devem estar todas no hospital? Open Subtitles إذاً الأشخاص الذين على كرسي متحرك يجب أن يكونوا في المستشفى؟
    - Devem estar a chegar - a qualquer momento. Open Subtitles يجب أن يكونوا على وشك الوصول إلى المزرعة
    Esta é uma pergunta que nos ajuda a perceber porque é que elas Devem estar na cidade. TED هذا سؤال كبير الآن سيساعدنا لفهم لماذا يجب أن يكونوا في المدينة
    Não faço a menor ideia onde terão encontrado as que não dão apertos de mão, porque Devem estar escondidas. TED وليست لدي أدنى فكرة عن مكان لا يوجد فيه أولئك الذين لا يتصافحون بالأيدي، لأنهم يجب أن يكونوا مختبئين.
    - Já deviam estar em casa. - E estarão. Open Subtitles يجب أن يكونوا قد عادوا إلى المنزل الآن سيعودوا
    E penso que, em termos de desenvolvimento, estão onde deviam estar. Open Subtitles وأنا متأكد أنه من ناحية نموهم هم بالتأكيد حيث يجب أن يكونوا
    As miúdas estão a milhares de quilómetros e deviam estar aqui. Open Subtitles بناتك بعيدين عنك آلاف الأميال يجب أن يكونوا هنا معنا في المنزل
    Tenho a agenda da Zoe, uns nomes têm de ser de bruxas, vou começar a ligar. Open Subtitles بعض هذه الأسماء يجب أن يكونوا لساحرات، سأبدأ بعمل الإتصالات
    Todos os membros desta casa têm de ser alertados. Open Subtitles جميع أفراد البيت يجب أن يكونوا في حالة تأهب
    Eles não devem ter homens lá dentro... ou talvez não se importem. Open Subtitles يجب أن يكونوا أقوى من ذلك أو ربما هم لا يهتمون الآن
    Na realidade, eles deviam ser escuplidos em madeira... mas eles não me deixam usar uma faca. Open Subtitles هم حقاً يجب أن يكونوا منحوتين من الخشب لكنهم لم يتركوني أمتلك سكين
    Trabalhamos juntos para preencher os espaços, para reconhecê-los, nomeá-los para entender que eles não Devem ser motivo de vergonha. TED نعمل معا بملء هذه الفراغات، للتعرف عليهم، وتسميتهم، وفهم أنهم لا يجب أن يكونوا مصادر للعار.
    Em conclusão, precisamos duma nova visão, uma visão que amplie as opções dos refugiados mas reconheça que eles não têm que ser um fardo. TED فى الختام، نحن حقاً بحاجة إلى رؤية جديدة، رؤية توسع خيارات اللاجئين ولكنها تدرك أنهم لا يجب أن يكونوا عبئاً.
    não importa quantos morrem ou quanto custa, os conspiradores Têm de estar do lado vencedor. Open Subtitles بغض النظر عن عدد الأموات أو كم التكلفة الجناة يجب أن يكونوا مع الجانب المنتصر
    Tire esta gente daqui. Não deveriam estar aqui. Open Subtitles َأبعد هؤلاء الناس للخـلف فلا يجب أن يكونوا قريبون هكذا
    Não, a mãe e o pai deviam ficar aqui e ali, e não podem interagir nunca. Open Subtitles لا،لا، اسمع ماما و بابا يجب أن يكونوا هنا و هنا و لا يجب أن يتواصلوا بأي طريقة في أي وقت
    Têm que estar perfeitas, e preciso que o estejam. Open Subtitles يجب أن يكونوا مثاليين، أحتاجهم أن يكونوا مثاليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد