Tens de parar de te culpabilizar acerca do Richard. | Open Subtitles | يجب ان تتوقفي عن لوم نفسك بسبب ريتشارد |
Eu também não, mas Tens de parar de pensar na tua irmã e começar a fazer o que é melhor para a nossa filha. | Open Subtitles | ولا أنا لكن يجب ان تتوقفي عن التفكير بأختك وتبدأي بفعل الأفضل من أجل ابنتنا |
Bem, Tens de parar de fazer o que quer que estejas a fazer, para o irritar. | Open Subtitles | يجب ان تتوقفي عن فعل ماتفعلينه |
Só que, para isso, tens de deixar de fazer negócios com o Jonah. | Open Subtitles | الشي الوحيد هو , يجب ان تتوقفي عن عقد صفقات مع جون |
Olha, tens de deixar de agir desta maneira, tá? | Open Subtitles | اسمعي, يجب ان تتوقفي عن فعل هذا؟ |
Por isso, tens de parar com as projecções, antes que afecte o teu trabalho. | Open Subtitles | لذا يجب ان تتوقفي عن هذا قبل ان يؤثر على تأديتكي لعملك |
Tens de parar de me tratar assim. | Open Subtitles | . يجب ان تتوقفي عن منادتي هكذا |
- Obrigada. Tens de parar de sair com ela. O quê? | Open Subtitles | أجل شكراً يجب ان تتوقفي عن التسكع معها |
Tens de parar de fazer isso, mãe! | Open Subtitles | امي، يجب ان تتوقفي عن فعل ذلك! |
Tens de parar de procurar o Toby. Esquece isso. | Open Subtitles | يجب ان تتوقفي عن البحث عن (توبي) فقط أنسي الأمر |
Mãe, tens de parar com isso. | Open Subtitles | أمي,يجب ان تتوقفي عن فعل ذلك |