ويكيبيديا

    "يجب ان تذهبى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens de ir
        
    • Tens que ir
        
    Devagar... Devagar... Tens de ir para o hospital, ouviste? Open Subtitles على مهلك يجب ان تذهبى الى المستشفى , موافقة ؟
    senti falta de Chandigarh! Se sentes tanto a falta de Chandigarh, então Tens de ir lá. Open Subtitles اذا كنت مشتاق الى شاندى جار يجب ان تذهبى هناك
    Tens de ir a um médico, percebes? Open Subtitles يجب ان تذهبى الى دكتور , موافقة ؟
    O avião está à espera. Tens que ir já. Open Subtitles الطائره جاهزه يجب ان تذهبى الآن
    Tens que ir. Sim, Tens que ir para ali. Open Subtitles يجب ان تذهبى، نعم يجب ان تذهبى الى هناك
    Tens de ir. Qual é o número do consultório? Open Subtitles يجب ان تذهبى ما رقم عيادته ؟
    - Sarah, Tens de ir! - Eu fico, papá. Open Subtitles سارة)، يجب ان تذهبى) - كلا، سأبقى معكم -
    Não Tens de ir embora. Open Subtitles لا يجب ان تذهبى
    Vá lá, Tens de ir. Open Subtitles هيا , يجب ان تذهبى
    Bem, então parece que Tens de ir. Open Subtitles اذا اعتقد انك يجب ان تذهبى
    - Tens de ir. Open Subtitles - يجب ان تذهبى الآن.
    Tens de ir. Open Subtitles يجب ان تذهبى
    Tens que ir sozinha? Open Subtitles هل يجب ان تذهبى لوحدك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد