Temos de fazer o que a banda manda. Quero lá saber da estúpida banda! | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل ما تقوله الفرقة أنا لا أكترث بالفرقة الغبية |
- Todos nós Temos de fazer a nossa parte. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل ما بوسعنا لتحقيق هذا الغرض النبيل |
- Sabes o que Temos de fazer. | Open Subtitles | تعرفين ماذا يجب علينا أن نفعل. كنت أعلم بأن هذا اليوم آت لا محالة. |
Agora... Temos que fazer algo para restaurar a confiança. | Open Subtitles | الآن, يجب علينا أن نفعل شيئاً لإستعادة الثقة. |
Temos que fazer isso sozinhos Nancy. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل ذلك من تلقاء نفسها، نانسي. |
Muito bem, já entrámos. que fazemos agora? | Open Subtitles | حسناً , نحن بالداخل ماذا يجب علينا أن نفعل |
A alta autoridade acredita que devemos fazer tudo... o que acharmos que é melhor para o nosso país e o seu povo. | Open Subtitles | سلطة علينا تعتقد بأنه يجب علينا أن نفعل ما نعتقد بأنه أفضل لبلدنا وشعبها |
Eu sei o que devíamos fazer com a carta. | Open Subtitles | أعرف ما يجب علينا أن نفعل بالرسالة |
Temos de fazer todo o tipo de coisas para o nosso trabalho e requer que ajamos de uma certa forma. | Open Subtitles | أتعلم، يجب علينا أن نفعل أي شيء من أجل عملنا وهذا يتطلب نهجًا محددًا |
- Temos de fazer como manda o pai. - Mãe, eu imploro... | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل كما يقول والدك أمي أتوسل اليكم |
Temos de fazer os possíveis para nos assegurarmos de que o ministro permaneça vivo. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل كل ما بوسعنا للتأكد من بقاء القسيس حياً |
- Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن نفعل شيئًا ـماذاتريدينيأنأفعل ؟ |
Temos de fazer alguma coisa rápido... | Open Subtitles | وصلنا لتو , يجب علينا أن نفعل شيئاً حول هذا الموضوع وبسرعة ... |
Temos de fazer algo rápido. | Open Subtitles | حسناً. يجب علينا أن نفعل شيئاً بسرعة |
Não sei. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ـ لا أعرف، يجب علينا أن نفعل شيئًا |
Temos que fazer algo que eles não esperem. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل مالا يتوقعونه |
Está em toda a parte. Nós Temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | إنها فى كل مكان يجب علينا أن نفعل شيئاً |
Temos que fazer como anteriormente. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل كما فعلنا من قبل. |
O que fazemos agora? | Open Subtitles | ماذا يجب علينا أن نفعل الآن؟ |
O que fazemos? | Open Subtitles | ماذ يجب علينا أن نفعل ؟ |
Então, e agora, o que devemos fazer com ele? | Open Subtitles | ...لذا الأن ماذا يجب علينا أن نفعل له؟ |
Sabem o que devíamos fazer? | Open Subtitles | أتعلمون ماذا يجب علينا أن نفعل ؟ |