ويكيبيديا

    "يجب علينا أن ننتظر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • temos de esperar
        
    • devíamos esperar
        
    Por isso temos de esperar até estarmos posicionados antes de as ligarmos? Open Subtitles لذا يجب علينا أن ننتظر حتى نتمركز فى أماكن النقط قبل أن نقوم بتشغيلها
    E, depois, temos de esperar nove meses para ver se se transformou num bebé. Open Subtitles نعم ، ثم يجب علينا أن ننتظر تسعة أشهر لمعرفة إذا تكوّن جنين هل تعتقد أن أي من أجنّتي
    Então, temos de esperar por uma tempestade? Open Subtitles يجب علينا أن ننتظر العاصفة للخروج من هنا ؟
    Não devíamos esperar até provas claras de uma intenção hostil? Open Subtitles ألا يجب علينا أن ننتظر حتى هناك أدلة واضحة
    Só acho que, se calhar, devíamos esperar até lá chegarmos para lhe contar, sabes? Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه ربما يجب علينا أن ننتظر حتى حتى نصل إلى هناك لأقول له ، تعلمين ؟
    -Boa,sim, perfeito. Vamos lá. -Não, temos de esperar. Open Subtitles ممتاز، أجل لنبدأ - كلاّ يجب علينا أن ننتظر -
    temos de esperar. Open Subtitles يجب علينا أن ننتظر فقط
    temos de esperar pelo fim do mundo para nos vermos? Open Subtitles يجب علينا أن ننتظر نهاية العالم لكي نجتمع معًا؟ هيّا يا (ديفيد)، أعطني قبّلة.
    devíamos esperar. Podemos fazê-lo... Open Subtitles يجب علينا أن ننتظر للتحول يمكننا فعلها ...
    Não devíamos esperar até o Coulson conseguir convencer o Director Open Subtitles ألا يجب علينا أن ننتظر
    Espera, não devíamos esperar pela Paige? Open Subtitles لحظة ، ألا يجب علينا أن ننتظر (بايدج) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد