ويكيبيديا

    "يجب علينا جميعاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos todos
        
    • Todos temos
        
    • Todos devemos
        
    • Todos nós temos
        
    • Precisamos todos
        
    Por isso Temos todos de ajudar como pudermos. Open Subtitles لهذا السبب يجب علينا جميعاً أن نبدأ العمل بنشاط ونمد يد المُساعدة بكلّ ما نستطيع.
    Agora, Temos todos de reconhecer o facto de que o apoiamos sob o que se pode transformar em falsas pretensões. Open Subtitles الآن، يجب علينا جميعاً مواجهة حقيقة بأننا دعمناك تحت ما يمكن أن يكون ادِّعاءات وهمية
    Temos todos de ser mais fortes. Open Subtitles يجب علينا جميعاً أن نكون أكثر قوة.
    Vai ser perigoso, portanto Todos temos de cumprir perfeitamente os nossos papéis. Open Subtitles سيكون الوضع خطيراً لذا يجب علينا جميعاً لعب أدوارنا بإتقان
    Todos devemos aceitar o destino das nossas vidas. Open Subtitles يجب علينا جميعاً تقبّل مصيرنا في هذه الحياة.
    Pois Todos nós temos de nos curvar perante Rayetso. Open Subtitles كما يجب علينا جميعاً ان نتواضع بانفسنا امامه
    Mas vou. Precisamos todos de tirar a cabeça das nuvens. Open Subtitles حسناً، أنا كذلك يجب علينا جميعاً ان نصفي ذهننا
    - Então, Temos todos de casar? Open Subtitles يجب علينا جميعاً الزواج إذاً ؟ ربما
    Moran. Temos todos que entender isso. Open Subtitles يجب علينا جميعاً أن نفهم ذلك.
    Todos temos de proteger a minha irmã e a minha família, porque ela é uma desgraça. Open Subtitles كا تعلمين , يجب علينا جميعاً حماية أختي في عائلتي لأنها كارثة
    Penso que Todos temos que ter sonhos, que nos façam avançar, até mesmo — e especialmente — os investigadores do cancro. TED لكن أعتقد أنه يجب علينا جميعاً أن تكون لدينا أحلام تدفعنا للأمام، حتى -- وقد يكون بشكل خاص -- الباحثين في مجال السرطانات.
    Todos devemos fazer a nossa parte. Open Subtitles يجب علينا جميعاً أن نقوم بدورنا.
    Todos nós temos que perceber que pensar para dentro não é a solução para os problemas mundiais. TED يجب علينا جميعاً أن ندرك أن التفكير في الشأن الداخلي ليس الحل لمشكلات العالم.
    Os tempos estão difíceis. Todos nós temos que planear a nossa reforma. Open Subtitles الظروف صعبة يجب علينا جميعاً أن نخطط لتقاعدنا
    Precisamos todos de fugir. Open Subtitles يجب علينا جميعاً الهرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد