ويكيبيديا

    "يجب فعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tem de ser feito
        
    • devo fazer
        
    • que fazer
        
    • tinha de fazer
        
    • temos de fazer
        
    • precisa de ser feito
        
    • deve fazer
        
    • preciso fazer
        
    • tens de fazer
        
    • tenho de fazer
        
    • deve ser feito
        
    • que devemos fazer
        
    Sim. Bem, acho que vou enrolar meias. Não é moderno, mas tem de ser feito. Open Subtitles بلى ، أظن أنني سأذهب لألف الجوارب، ليس هذا عصرياً لكن يجب فعله
    Porque toda gente está lá fora a ouvir este pobre homem a gritar a noite toda sabe o que tem de ser feito. Open Subtitles لأن كل من يجلس هناك مستمعاً لصرخات الرجل المسكين طوال الليل يعلم ما يجب فعله.
    Diz-me que a amizade é um grande obstáculo para a grandeza e que devo fazer o que é preciso fazer o que tem de ser feito para fazer com a minha candidata seja eleita. Open Subtitles فلتخبرني أن الصداقة عائق للعظمة وأنه يجب علي فعل أيا ما كان يجب فعله لكي أجعل مرشحي يُنتخب
    Eu vi e não sei o que fazer com isto. Open Subtitles ولكنها حقيقة لقد رأيتها ولا أدري ما يجب فعله
    Sabia as posições dos apoios de mãos e pés em todo o percurso e o que tinha de fazer. TED كنت أعلم موطئ كل يد وقدم على الطريق كله، وكنت أعرف بالضبط ما يجب فعله.
    Não há volta a dar. É o que temos de fazer se queremos gerar eletricidade com um reator a água. TED هذا ما لا يمكن تجنبه لأنه ببساطة ما يجب فعله لتوليد الكهرباء باستخدام مفاعلٍ مبرد بالماء.
    "O que é que não estamos a fazer, "mas precisa de ser feito para tornar isto num êxito?" TED وما الذي لم نفعله، لكن يجب فعله لإنجاز هذا النجاح؟
    Eu tentei superar, porque é o que se deve fazer. Open Subtitles حاولت الترفّع عن كل شيء لأنه الشيء الصحيح الذي يجب فعله
    Portanto, o que é preciso fazer, mentalmente, é pensar que a natureza é mais forte, o elemento é mais forte do que eu. TED إذن ما يجب فعله بالذهن، هو أن نقول الطبيعة أقوى، العنصر أقوى مني،
    Vais fazer o que tens de fazer, mas o que eu disse sobre os miúdos foi sentido. Open Subtitles لكنك ستفعل ما يجب فعله انا اقصد ما قلته بخصوص الاطفال
    Que é o que tenho de fazer, se ficar do lado do Flint, Open Subtitles وهذا ما يجب فعله للوقوف بصف فلينت
    Pode aproximar-se o suficiente para fazer o que tem de ser feito. Open Subtitles ربما تستطيع الاقتراب كفاية لتقم بعمل ما يجب فعله
    Com a força dele, talvez tivesse hipótese. Mas não confias em ninguém para fazer o que tem de ser feito. Open Subtitles ربما كان يمكن أن يكون لديه فرصة لكنك لا تثق بأحد بما يجب فعله
    Mas devemos deixar para trás o coração ferido e seguir para o que tem de ser feito. Open Subtitles رغم ذلك لابد وأن ننسى الحزن، ونصب اهتمامنا على ما يجب فعله
    Ao longo dos anos, aprendi que isso é exatamente o que não devo fazer. Open Subtitles لا، لقد تعلمت على مر الأعوام هذا ما لا يجب فعله بالتحديد، شكرًا لك.
    Que achas que devo fazer? Open Subtitles الآن مالذي يجب فعله بعد كل هذا ؟
    Mãe eu adoro-te, mas por favor, não me digas o que fazer. Open Subtitles أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله
    Vocês sabem o que fazer. Entrem ali e matem-nos todos! Open Subtitles تعرفون ما يجب فعله اذهبوا إلى هناك واقتلوهم جميعاً
    Quando o William estava a morrer, alimentei-o, limpei-o e fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles عندما كان وليام يحتضر كنت أطعمه واقوم بتنظيفه . وأقوم بما يجب فعله
    Olha, a primeira coisa que temos de fazer é encontrar um telefone... e ligas ao Kelly a dizer onde vocês estão. Open Subtitles انظروا، أول شيء يجب فعله نبحث عن هاتف وتتصلوا بـ كيلي .وتخبروه أين أنتم
    És demasiado fraco para fazer o que precisa de ser feito, e eu não sou o único que sabe isso. Open Subtitles فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن
    Eles apenas querem ouvir o que se deve fazer. Open Subtitles انهم يريدون فقط أن يقال ما يجب فعله
    Quando Fredo trai o seu irmão Michael, todos sabemos o que é preciso fazer. TED عندما خان فريدو أخاه مايكل، نعرف جميعا ما يجب فعله.
    É o que tens de fazer. É só isso. Open Subtitles هذا ما يجب فعله و هذا كل شيء عن الامر
    Só estou a fazer o que tenho de fazer. Open Subtitles أنا أقوم بما يجب فعله
    Ouve, apenas estou a fazer aquilo que deve ser feito. Open Subtitles اسمع، با رجل، أنا فقط أقوم بما يجب فعله.
    A Sra. O'Hara saberá o que devemos fazer. Open Subtitles أجل، السيدة أوهارا تعلم ما الذي يجب فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد