Ninguém se atreve a ser meu amigo por terem medo que diga algo desagradável. | Open Subtitles | لا يجرأ أحد على مصادقتني خوفاً من أقول شيء وقح |
Ninguém lhe faz frente. Ninguém se atreve, nem sequer tenta. | Open Subtitles | لا أحد يقف في وجهه, لا أحد يجرأ لم يقم أحد حتى بالمحاولة |
Ninguém se atreve a retaliar, é claro, e sim, sofrer no inferno é esperado, mas temo ter atingido o meu limite. | Open Subtitles | ولا أحد يجرأ بالإنتقام بالطبع و بالتأكيد الجميع يتوقع أن تُعاني في الجحيم لكن أخشى أني قد وصلت إلى الحد |
-Não se atreveria sem a rainha. | Open Subtitles | لماذا، أنه لن يجرأ ان لم تكن الملكة تدعمه |
Os vossos clãs estão preparados para ouvir o meu apelo às armas, para se revoltarem contra o traidor herege que se atreve a sentar-se no trono do meu pai? | Open Subtitles | هل أنتم العشائر جاهزة لسماع ندائي للحرب؟ للانتفاض ضد المهرطق الخائن الذي يجرأ على الجلوس على عرش والدي؟ |
Quem se atreve a tocar no senhor das trevas? | Open Subtitles | من يجرأ على لمس اسيد الظلام - لين , ماذا تفعلين ؟ |
- Quem se atreve a incomodar-me? | Open Subtitles | سيدي من يجرأ على ازعاجي؟ |
Quem se atreve a entrar no meu covil? | Open Subtitles | من يجرأ على دخول حظيرتي؟ |