Que é que te faz pensar que ele não regressará | Open Subtitles | مالذي يجعلكِ تعتقدين بأنه لن يأتي إلى هنا الآن |
Isso faz com que sintas que não mereces coisas boas, mas mereces. | Open Subtitles | هذا يجعلكِ تشعرين أنكِ لا تستحقين الأشياء الجيدة و لكنكِ تستحقين |
Se estiver envolvida com a fuga, isso faz de si uma cúmplice. | Open Subtitles | لو كانت لديكِ أيّ علاقة بهروبها، فإنّ ذلك يجعلكِ شريكة بالجُرم. |
Ela faz-te acreditar que as pessoas te querem apanhar... | Open Subtitles | إنه يجعلكِ تظنين أنّ الناس يريدون الفتك بكِ. |
O que te leva a pensar que esperaremos até lá? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأننا سننتظر حتى ذلك الحين؟ |
Detesto ver um homem a destruir o que te torna tão fantástica. | Open Subtitles | أنتِ امرأة قوية وأكره أن أرى رجلاً يسلب منكِ ما يجعلكِ امرأة عظيمة |
Faz-nos sentir uma dor intensa no estômago. | Open Subtitles | يجعلكِ تشعرين بشعورٌ سيئ للغاية ألم في معدتكِ |
Se me mentires, isso torna-te uma cúmplice do caso. | Open Subtitles | إذا تكذبين عليّ، ذلك يجعلكِ شريكه بعد الحقيقة. |
O que a faz pensar que vou ficar num programa renovado e com pessoal novo na mesma? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأنني سأبقى مع الاشخاص الجدد ,في اعادة البرنامج على أي حال |
É mulher e jornalista, o que faz de si uma abelhuda. | Open Subtitles | ,أنت امرأة, مراسلة صحفيّة ممّا يجعلكِ أكثر الناس فضولاً في العالم |
Estava a dizer... que a chave que a faz dizer sim tem de vir do céu? | Open Subtitles | انتظري .. أنتِ كنتِ تقولين اعني بخصوص المفتاح الذي يجعلكِ دائما تقولين نعم .. |
Que a faz pensar que ela está metida em magia negra? | Open Subtitles | مالذي يجعلكِ تظنين أنها تستعمل السحر الأسود؟ |
Não fiz nada para além de dificultar a tua vida. O que é que te faz tão segura disso? | Open Subtitles | إنني لم أفعل شيئاً سوى تصعيب حياتكِ مالذي يجعلكِ متأكدة من هذا؟ |
faz uma pessoa perguntar-se o que é que ele tem andado a fazer. | Open Subtitles | هذا يجعلكِ تتساءلين عمّا كان يفعله مع نفسه |
É o que te faz continuar. Aquece-te. torna-te sólido. | Open Subtitles | إنه ما يجعلك أحياء , ويجعلك دافئين يجعلكِ صلبة |
Privacidade? Não, faz-te parecer nobre quando vazas a identidade. | Open Subtitles | لا، يجعلكِ تبدين نبيلة عندما تتسرّب هويّتكِ للعوام. |
Um dia como este faz-te ficar grata por teres a hipótese de poderes fazer alguma coisa. | Open Subtitles | هذا اليوم يجعلكِ ممتنة أنكِ حظيتِ بفرصة لفعل كل شئ يمكنكِ فعله |
Que te leva a pensar que ele me dará o mínimo de atenção agora? | Open Subtitles | الآن، ماذا يجعلكِ تعتقدين أنه سيسمع كلامى الآن؟ |
Escolher o Ted em vez da carreira não te torna não-feminista. | Open Subtitles | اختياركِ لتيد على مهنتك لا يعني هذا ان يجعلكِ منكِ غير مؤمنه بمساواة الجنسين |
O que aconteceu lá fora Faz-nos perceber como a vida é frágil. | Open Subtitles | ما حدث بالخارج يجعلكِ تدركين كم أنكِ هشة من الداخل |
Tem a capacidade de mudar a tua mente, de pôr pensamentos na tua cabeça e fazer-te ver coisas que não existem. | Open Subtitles | لديه القدرة للتلاعب بعقلكِ وضع أفكار في رأسكِ يجعلكِ ترين أموراً غير موجودة |
Até é mais justa, Tonya! Porque é assim tão engraçado? | Open Subtitles | ولكن به المزيد الان ما الذي يجعلكِ تضحكين ؟ |
Queres que eu seja honesta ou queres que te faça sentir melhor? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أكون صريحة أو أن أفعل ما يجعلكِ تشعرين بالتحسن؟ |
Concentrar toda a tua revolta em mim deixa-te vulnerável aos verdadeiros males deste mundo. | Open Subtitles | إنَّ تركيز غضبكِ كله عليّ يجعلكِ ضعيفةً لمواجهة أشرار هذا العالم |
Você sabe que as vezes um fulano pode deixar-te toda amarrada por dentro. | Open Subtitles | تعرفين كيف أنّه أحيانا يجعلكِ رجل مكبوتة في الداخل |