Não preciso de toda a atenção que isto vai trazer. | Open Subtitles | خذه. لست بحاجه لكل ما قد يجلبه النزاع عليه |
Diz-lhe para os trazer até ao beco. | Open Subtitles | استدعي جوس أخبره أن يجلبه للزقاق |
Não percebeste a honra e o prestígio que uma pesquisa inovadora ia trazer para o Hospital. | Open Subtitles | ليـــــــس لديك رؤية لتـــصور الميداليات والإشادات والتهليل لمثـــل هذا العمـــل المبتــــــكر وما يمكن أنْ يجلبه إلى هذا المستشفى. |
Quanto mais o Grinch pensava no que o Natal traria, mais pensava: | Open Subtitles | ولقد فكر الجرينش كثيراً بما سوف يجلبه عيد الميلاد وفكر الجرينش كثيراً |
Porque só Deus sabia o que o futuro traria e quem seria amigo ou inimigo. | Open Subtitles | لأن الإله الوحيد يعرف ما يجلبه المستقبل والذي سيكون صديقا أو عدواً |
Isso não o traria de volta. | Open Subtitles | بكائي لن يجلبه مجددا |
Que desgraça pode um escravo trazer? | Open Subtitles | أيّ كرب قد يجلبه عبد؟ |
O que é isso do trazer? | Open Subtitles | يجلبه ؟ |