Por isso, quando levamos as coisas, na realidade, ganham dinheiro. | Open Subtitles | لذا عندما نأخذ أغراضهم يجنون من وراء ذلك مال |
Mas, para além dos benefícios federais, as pessoas casadas ganham mais dinheiro. | TED | لكن بعيداً عن الاكراميات الفدرالية الجزيلة الاشخاص المتزوجون يجنون مالاً أكثر ونحن أصحاء |
É essa sensação de inadequação que nos leva a publicar, para recebermos mais atenção, e é essa atenção que recebemos que estas empresas vendem, é assim que ganham dinheiro. | TED | شعور النقص هو ما يدفعكم للنشر، وذلك ليمكنكم من استحواذ المزيد من الانتباه، وبالتالي ذلك الانتباه الذي تحصلون عليه هو ما تبيعه الشركات، هكذا يجنون أموالهم. |
Ele e a mãe fazem muito dinheiro nas nossas costas. | Open Subtitles | هو و رئيسه يجنون الكثير من المال من جيوبنا |
O juizes não fazem o dinheiro que o nosso pai fazia ou o meu pai, ou qualquer um que vive aqui. | Open Subtitles | القضاة لا يجنون الكثير من الأموال مثل أبيكِ أو أبي أو أي أحد يسكن هنا |
Sem mim, voltam para o arrozal a ganhar 3 cêntimos por dia. | Open Subtitles | بدوني سوف يعودون إلى حقول الأرز يجنون ثلاثة سنت في اليوم |
ganham as quantias que ganharás quando trabalhares para mim. | Open Subtitles | إنهم يجنون المال الذى تجنيه عندما تبدأ بالعمل لحسابي |
Eles ganham 200 mil por dia, devem ter 100 ao meio-dia. | Open Subtitles | روني قال أنهم يجنون 200 ألف في اليوم، لذا يجب أن يكونوا جنوا 100 الف بحلول الظهر. |
Conheço muitas mulheres que ganham mais do que os maridos. | Open Subtitles | اعرف كثير من النساء الذين يجنون مالاً اكثر من أزواجهم |
Eles ganham biliões à custa do sofrimento e morte de outras pessoas. | Open Subtitles | إنهم يجنون المليارات من موت ومعاناة الناس |
Os pobres professores não ganham muito. | Open Subtitles | هؤلاء المدرسين المساكين لا يجنون الكثير من المال |
Os médicos não ganham dinheiro a não ser que entrem no ER. | Open Subtitles | الأطباء لا يجنون النقود إلا إذا كان طبيباً عاماً |
Isto não é nenhuma competição mas eles ganham bom dinheiro. | Open Subtitles | هذه ليست منافسة ولكنهم يجنون مالاً وفيراً |
Elas ganham muito dinheiro, imagino que seja fácil. | Open Subtitles | يجنون الكثير من المال وهو سهل على ما أعتقد |
Os bioquímicos que procuram uma cura para o cancro ganham menos do que os colegas que lutam valentemente para esconder o uso de esteroides. | Open Subtitles | الكيميائيون الحيويون يجنون أموالاً أقل لإيجاد علاج للسرطان من زملائهم الذي يكافحون لإيجاد طرق لإخفاء تعاطي الستيرويد |
Sim. Os polícias de Miami fazem 56 mil por ano. | Open Subtitles | افضل المحقيقين في ميامي يجنون 56 الف دولار |
Não posso prometer nada, mas as pessoas fazem dinheiro com coisas destas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدكم بأي شيء لكن الناس يجنون مالاً من أشياء كهذه |
O que sobra, vendemos aos traficantes, aqueles que fazem bons lucros. | Open Subtitles | ما يتبقى تبيعه للتجار الذين يجنون أرباحاَ طائلة |
- Não, a menos que os assistentes sociais tenham começado a ganhar à grande recentemente. | Open Subtitles | ما لم يكن الأخصائيّين الإجتماعيّين قد بدأوا يجنون ثروة طائلة مؤخراً |
- Vocês deviam ganhar mais. | Open Subtitles | إنهُ رائع أتروا ، الفتيات أمثلكن عليّهن أن يجنون مال أكثر |
Mesmo se outras pessoas estivessem a ganhar dinheiro, vidas estavam a ser salvas. | Open Subtitles | حتى إذا كان الآخرون يجنون أموال من وراء ذلك فهناك أرواح يتم إنقاذها؟ |