ويكيبيديا

    "يحاولون قتلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a tentar matar-nos
        
    • nos querem matar
        
    • querem matar-nos
        
    • tentaram matar-nos
        
    Para onde fossemos havia alguém novo a tentar matar-nos. Open Subtitles اينما ذهبنا, نواجه الكثير من الذين يحاولون قتلنا
    Estão a tentar matar-nos, e temos que fazer algo. Open Subtitles إنهم يحاولون قتلنا ، و يجب أن نفعل شيء حيال ذلك
    O meu melhor amigo morreu, andam a tentar matar-nos e matei 2 polícias! Open Subtitles مات أعز أصدقائى والجميع يحاولون قتلنا واطلقت النار على ضابطى شرطة تواً
    Todos os que estão lá fora e nos querem matar, nunca te verão como uma deles. Apenas como uma de nós. Open Subtitles كلّ الذين يحاولون قتلنا في الخارج لن ينظروا إليكِ كواحدةٍ منهم.
    As pessoas para as quais fizemos o ultimo trabalho querem matar-nos. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين أصبناهم يحاولون قتلنا
    Eles tentaram matar-nos. Open Subtitles إنّهم يحاولون قتلنا ..
    Principalmente porque, sei lá, eles andam a tentar matar-nos há dois anos? Open Subtitles خاصةً، وأنهم كانوا، يحاولون قتلنا منذ آخر عامين
    Com pessoas a tentar matar-nos, e criaturas rastejantes sob o solo? Open Subtitles مع أناس يحاولون قتلنا ومخلوقات تزحف حولنا تحت الأرض؟
    Não, mas, outros tentaram. Estamos tramados. Estão a tentar matar-nos. Open Subtitles لا ، ولكن الآخرين حاولوا نحن نواجه مشكلة ، هناك من يحاولون قتلنا
    Acho que aquela gente ali está a tentar matar-nos. Open Subtitles كنت احاول قول انى اعتقد ان هناك بعض الناس يحاولون قتلنا
    Fazes ideia de quantas pessoas estão a tentar matar-nos? Open Subtitles أتعرفين كم عدد الناس الذي يحاولون قتلنا في هذا الوقت؟
    Não sei porquê, mas estão a tentar matar-nos. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا، ولكن انهم يحاولون قتلنا.
    Com as Crianças Perdidas a andar por aí, a tentar matar-nos? Open Subtitles بوجود التائهين في الأرجاء يحاولون قتلنا جميعاً؟
    Havia muitas pessoas a tentar matar-nos. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من الناس يحاولون قتلنا
    Há muito tempo que cretinos como tu andam a tentar matar-nos. Open Subtitles والأوغاد مثلك يحاولون قتلنا منذ زمن بعيد
    Pensamos que quem anda a tentar matar-nos são os mesmos que mataram o seu marido. Open Subtitles نظن أن نفس الأشخاص الذين يحاولون قتلنا هم نفسهم الذين قتلوا زوجكِ.
    Odeio interromper, mas há lobisomens a tentar matar-nos, portanto, devíamos ir... Open Subtitles أنا أكره تفريق هذا اللقاء الصغير ولكن لدينا حفنة من المستذئبين يحاولون قتلنا لذلك علينا أن نذهب
    Estão a tentar matar-nos. Dizimar-nos, temos de dar luta. Open Subtitles يحاولون قتلنا ولإلغاء وجودنا يتوجب علينا قتالهم
    Não acho que eles nos estejam a tentar levar. Acho que eles estão a tentar matar-nos. Open Subtitles لا أظنهم يحاولون أخذنا بل أظنهم يحاولون قتلنا.
    Tens a certeza que não nos querem matar assim? Open Subtitles هل أنت متأكدّ من أنهم لا يحاولون قتلنا بهذه الطريقة؟
    - Não, não nos querem matar. Open Subtitles ـ لا، هم لا يحاولون قتلنا
    O barco das pessoas que querem matar-nos? Open Subtitles ذلك القارب؟ هذا القارب يخص أناس يحاولون قتلنا
    tentaram matar-nos. Open Subtitles كانوا يحاولون قتلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد