| Para onde fossemos havia alguém novo a tentar matar-nos. | Open Subtitles | اينما ذهبنا, نواجه الكثير من الذين يحاولون قتلنا |
| Estão a tentar matar-nos, e temos que fazer algo. | Open Subtitles | إنهم يحاولون قتلنا ، و يجب أن نفعل شيء حيال ذلك |
| O meu melhor amigo morreu, andam a tentar matar-nos e matei 2 polícias! | Open Subtitles | مات أعز أصدقائى والجميع يحاولون قتلنا واطلقت النار على ضابطى شرطة تواً |
| Todos os que estão lá fora e nos querem matar, nunca te verão como uma deles. Apenas como uma de nós. | Open Subtitles | كلّ الذين يحاولون قتلنا في الخارج لن ينظروا إليكِ كواحدةٍ منهم. |
| As pessoas para as quais fizemos o ultimo trabalho querem matar-nos. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الذين أصبناهم يحاولون قتلنا |
| Eles tentaram matar-nos. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون قتلنا .. |
| Principalmente porque, sei lá, eles andam a tentar matar-nos há dois anos? | Open Subtitles | خاصةً، وأنهم كانوا، يحاولون قتلنا منذ آخر عامين |
| Com pessoas a tentar matar-nos, e criaturas rastejantes sob o solo? | Open Subtitles | مع أناس يحاولون قتلنا ومخلوقات تزحف حولنا تحت الأرض؟ |
| Não, mas, outros tentaram. Estamos tramados. Estão a tentar matar-nos. | Open Subtitles | لا ، ولكن الآخرين حاولوا نحن نواجه مشكلة ، هناك من يحاولون قتلنا |
| Acho que aquela gente ali está a tentar matar-nos. | Open Subtitles | كنت احاول قول انى اعتقد ان هناك بعض الناس يحاولون قتلنا |
| Fazes ideia de quantas pessoas estão a tentar matar-nos? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد الناس الذي يحاولون قتلنا في هذا الوقت؟ |
| Não sei porquê, mas estão a tentar matar-nos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا، ولكن انهم يحاولون قتلنا. |
| Com as Crianças Perdidas a andar por aí, a tentar matar-nos? | Open Subtitles | بوجود التائهين في الأرجاء يحاولون قتلنا جميعاً؟ |
| Havia muitas pessoas a tentar matar-nos. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الناس يحاولون قتلنا |
| Há muito tempo que cretinos como tu andam a tentar matar-nos. | Open Subtitles | والأوغاد مثلك يحاولون قتلنا منذ زمن بعيد |
| Pensamos que quem anda a tentar matar-nos são os mesmos que mataram o seu marido. | Open Subtitles | نظن أن نفس الأشخاص الذين يحاولون قتلنا هم نفسهم الذين قتلوا زوجكِ. |
| Odeio interromper, mas há lobisomens a tentar matar-nos, portanto, devíamos ir... | Open Subtitles | أنا أكره تفريق هذا اللقاء الصغير ولكن لدينا حفنة من المستذئبين يحاولون قتلنا لذلك علينا أن نذهب |
| Estão a tentar matar-nos. Dizimar-nos, temos de dar luta. | Open Subtitles | يحاولون قتلنا ولإلغاء وجودنا يتوجب علينا قتالهم |
| Não acho que eles nos estejam a tentar levar. Acho que eles estão a tentar matar-nos. | Open Subtitles | لا أظنهم يحاولون أخذنا بل أظنهم يحاولون قتلنا. |
| Tens a certeza que não nos querem matar assim? | Open Subtitles | هل أنت متأكدّ من أنهم لا يحاولون قتلنا بهذه الطريقة؟ |
| - Não, não nos querem matar. | Open Subtitles | ـ لا، هم لا يحاولون قتلنا |
| O barco das pessoas que querem matar-nos? | Open Subtitles | ذلك القارب؟ هذا القارب يخص أناس يحاولون قتلنا |
| tentaram matar-nos. | Open Subtitles | كانوا يحاولون قتلنا. |