Contudo, não temos ninguém a tentar garantir que a próxima geração de filhos de afro-americanos e asiáticos saia com pele clara e cabelo loiro. | TED | ومع ذلك، لا أحد يحاول أن يجعل الجيل القادم من الأفارقة أو الآسيويين في أميركا أن يجعله يأتي ببشرة بيضاء وشعر أشقر. |
E conheço o jovem desempregado que passa horas a navegar na Internet a tentar encontrar uma rapariga que possa ser sua namorada. | TED | وأعرف الشاب، العاطل عن العمل والذي يقضي ساعات مبحراً على الإنترنت وهو يحاول أن يقابل فتاة يمكن أن تصبح حبيبته. |
Está a tentar pôr os músculos a trabalhar e a sair daquilo. | TED | وهو يحاول أن يحرك عضلاته لكي يرفع نفسه مما هو فيه |
Há todo um ramo da sociologia, chamado Análise de Conversação, que tenta fazer modelos para tipos diferentes de conversas. | TED | وهناك فرع كامل من علم الاجتماع، يسمى تحليل المحادثات، يحاول أن يضع مخططات لأنواع مختلفة من المحادثات. |
Pelo menos, não tentou ter uma conversa de homem para homem comigo. | Open Subtitles | على الأقل هو لم يحاول أن يتحدث معي حديث رجل لرجل |
Há semanas, estive com um colega que estava a tentar escolher uma pérola taitiana que queria oferecer à sua maravilhosa mulher Natasha. | TED | قبل بضعة اسابيع، كنت مع أحد زملائي الذي كان يحاول أن يقرر أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا. |
Descobri-me tentando esquecer o propósito que me fez vir, como se tenta esquecer um sonho mau. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسى أحاول أن أنسى الهدف من مجيئى كالذى يحاول أن ينسىى حلم شرير |
Matou muitas das nossas tropas quando tentava fazer a sua fama. | Open Subtitles | أطاح بكثير من قواتنا فيما يحاول أن يصنع لنفسه مكانةَ |
Achou melhor ficar e ir pro J.C. por um tempo... e tentar resolver o que quer fazer da vida. | Open Subtitles | لقد اعتقد أن عليه البقاء هنا لفترة ثم يذهب للجامعة، ثم يحاول أن يفكر بما سيفعله بحياته. |
O lobo estava a tentar entrar no livro de contos-de-fadas. | Open Subtitles | الذّئب كان يحاول أن يصل إلى كتاب القصص الخياليّة |
OK, isso significa que ele não vai parar de me tentar matar? | Open Subtitles | حسناً ، هل هذا يعني أنه سيبقى يحاول أن يقتلني ؟ |
Foi um ataque preventivo. O meu irmão ia tentar dormir contigo. | Open Subtitles | انظر, كان أمراً غريزياً, أخي يحاول أن يمارس الجنس معكِ |
Se alguém tentar tirar esses momentos de mim, eu mato-o. | Open Subtitles | وأي شخص يحاول أن يأخذ مني هذه اللحظات سأقتله |
Isto não é culpa dele. Ele está só a tentar perceber isto. | Open Subtitles | لم يكن ذلك خطأه كان يحاول أن يعرف ما يحدث له |
tenta pôr-nos do lado de Deus, para Deus estar do nosso lado e ajudar-nos nas nossas batalhas. | Open Subtitles | .. يحاول أن يجعلنا نصتف فى جانب الله ليكن الله معنا, ليساعدنا في خوض معاركنا |
tenta fazer-te sentir culpado por teres escrito sobre Adolf Hitler. | Open Subtitles | إنه يحاول أن تحس بالذنب لما كتبته عن هتلر |
Porque cada banda tenta ser mais malévola que as demais. | Open Subtitles | لكل فرقة يحاول أن يكون أكثر شرا من غيرهم. |
Não tentou forçá-la a comer, que é a sua assinatura. | Open Subtitles | لم يحاول أن يغصبها أن تأكل على غير عادته |
Os seus olhos ficaram cheios de alegria e estava claramente tão feliz por a ver lá, que ninguém... tentou mandá-la de volta. | Open Subtitles | كان السرور بادياً فى عينيه وكان واضحاً أنه سعيد للغاية بعودتها لدرجة أن احداً لم يحاول أن يقنعها بالرحيل |
É uma história para ricos e pobres, para novos e velhos, acerca de um homem do povo que queria fazer o bem. | Open Subtitles | هنا قصة لغني وفقير لصغير وكبير عن رجل من ألجوار يحاول أن يفعل شيء جيد |
Este homem está tentando zombar da justiça como ele fez toda a sua vida. | Open Subtitles | هذا الرجل يحاول أن يخدع العدالة كما اعتاد طيلة حياته |
Acho que tentava manter algo afastado, não acha? | Open Subtitles | أظن أنه كان يحاول أن يحتفظ بشئ فى الخارج |
Fica assim quando tentam destruir o que ele gosta. | Open Subtitles | ذلك يحصل عندما يوجد شخص يحاول أن يحطم ما يحبه |
Ele tem tentado dar-me uma dessas há muito tempo. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يعطيني واحدة مثل هذه منذ فترة طويلة |
Alguém quer que pensemos que você matou o Squares e a Fisher. | Open Subtitles | أحدهم يحاول الايقاع بك,و يحاول أن يجعلنا نظن أنك من قتلت سكويرز و فيشر |