Olha, se o suspeito está a tentar um transplante facial, o receptor deve saber que há outra vida em jogo. | Open Subtitles | انظروا, ان كان المجرم يحاول القيام بزرع للوجه على المتلقية ان تعلم ان حياة شخص آخر على المحك |
Por isso está a tentar tudo para tirar-me do rasto dele. | Open Subtitles | لهذا السبب يحاول القيام بكل شئ لكي يبعدني عن ذيله |
Meritíssimo, o meu cliente só tentou fazer o que estava certo. | Open Subtitles | جلالتك.. لقد كان موكلي يحاول القيام بما هو صحيح |
E sempre tentou fazer o que estava certo. | Open Subtitles | ولقد كان يحاول القيام بالصواب دائما |
Toda a gente está a tentar fazer o seu trabalho e o senhor está a armar uma cena. | Open Subtitles | كل واحد يحاول القيام بعمله، وأنت قد اختلقت إضافة للمشهد مجدداً. |
O cavalheiro que o impersonou estava a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | السيد الذي انتحل شخصيتك كان يحاول القيام بالصواب. |
De outra forma, não sabias que ele está a tentar tanguear-me e desvirginar a minha filha. | Open Subtitles | لأنني لن أعرف بأنه كان يحاول القيام بذلك بالكلام الجميل معي ومع ابنتي العذراء |
Ele está a tentar uma entrada em grande ou... | Open Subtitles | هل يحاول القيام بدخول مبهر أم ماذا ؟ |
- Então, ele saiu impune uma vez, e agora está a tentar fazê-lo novamente. | Open Subtitles | لذا، فر منها من قبل، و الآن يحاول القيام بذلك مجدداً |
O verdadeiro dever de um homem é proteger a sua família, e, é precisamente aquilo que o teu pai está a tentar fazer. | Open Subtitles | رجل واجب الحقيقي هو لحماية عائلته، وهذا هو بالضبط ما والدك يحاول القيام به. |
Antes como vice-presidente e agora como Presidente, a tentar fazer o trabalho do povo. | Open Subtitles | ثم كنائب للرئيس والآن كرئيس يحاول القيام بعمل الشعب |
Pior ainda, um só homem a tentar fazer o trabalho de uma tripulação completa. | Open Subtitles | أن رجل واحد يحاول القيام بعمل طاقم كامل |
Todos estão a tentar fazer o seu melhor, para evitar outra tragédia... | Open Subtitles | الجميع يحاول القيام بأفضل ما لديه ...لمنع حدوث مأساة أخرى |
O facto é que, talvez não seja uma espécie de demónio ou Jesus. Talvez seja apenas uma pessoa a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | {\cHffc88a}لعله ليس شيطانًا ولا ملاكًا لعله مجرد شخص يحاول القيام بالصواب |