ويكيبيديا

    "يحاول قوله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está a tentar dizer
        
    • ele quer dizer
        
    • ele está a dizer
        
    • ele estava a tentar dizer
        
    Nada. O meu cliente está a tentar dizer... Open Subtitles لا شيء,لاشيء, حضرة الملازم الذي يحاول قوله موكِّلي..
    Não creio que esteja. Ele está a tentar dizer que a América agora está à procura de um novo inimigo. Open Subtitles سيناتور ما يحاول قوله هو أليست هذه حالة تبحث فيها
    O que ele está a tentar dizer é que este Carl... querem que o pessoal venda Buicks, não que os roube. Open Subtitles ما يحاول قوله هو ان كارل يريد شخصاً يروج المعروضات، لا أن يسرقها
    Acho que o que ele quer dizer é que no secundário talvez tenhas implicado um pouco comigo. Open Subtitles أظن أن ما يحاول قوله هو أنك وعندما كنا في الثانوية
    O que ele quer dizer é que é um prazer conhecê-la, e estamos felizes por estar segura, madame. Open Subtitles ما يحاول قوله أنّنا تشرفنا بلقائكِ، وسعداء لأنّكِ سليمة يا سيدتي.
    Como raios vou entender o que ele está a dizer? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما يحاول قوله لي بحق الجحيم؟
    Isso é o que ele estava a tentar dizer. Open Subtitles هذا ما كان يحاول قوله
    O que ele está a tentar dizer é que não temos palavras para dizer o que estamos a sentir. Open Subtitles ما يحاول قوله هو يخوننا التعبير من شدة الحماس
    Ele tenta contactar-me, mas eu não sei onde ele está, e não consigo perceber o que ele me está a tentar dizer. Open Subtitles يحاول الوصول إليّ، لكنّي أجهل مكانه ولا أفهم ما يحاول قوله.
    Acho que o que ele está a tentar dizer é que nos importamos de igual forma. Open Subtitles أظن إنه ما يحاول قوله إننا دوماً نبذل قصار جهدنا على حد سواء
    O que ele está a tentar dizer é que fez o exame de entrada, mas esqueceu-se de fazer o verso. Open Subtitles الذي يحاول قوله أنه أجرى نصف الاختبار لكنه نسي الجزء الخلفي
    O que ele está a tentar dizer, é que acreditamos que Deus irá nos proteger. Open Subtitles ما يحاول قوله ، اننا نؤمن بأن الله يستطيع ان يحمينا
    O que o Dr. Lee está a tentar dizer é que precisa de anestesiar o paciente ou ele poderá sofrer uma paragem cardíaca. Open Subtitles ما يحاول قوله الدكتور لي أنه علينا أن نسكن المريض وإلا قد يصاب بسكتة قلبية- حسناً .. سأستدعي طبيب التخدير-
    O que o Coronel O'Neill está a tentar dizer e que, com base nas nossas experiências do passado, negociar seria uma loucura. Open Subtitles -أعتقد أنّ ما يحاول قوله ، بناء على تجاربنا السابقة، أن التفاوض سيكون جنونياً
    O que ele está a tentar dizer é que somos uns caralhos. Open Subtitles أعتقد أن ما يحاول قوله هو أننا مجانين
    O que nos está a tentar dizer? Open Subtitles اذا ماذا بحق الجحيم يحاول قوله لنا ؟
    O que ele está a tentar dizer é que vocês os dois, o que quer que seja que têm, estão ligados. Open Subtitles تفضل يا راعي البقر ...ما يحاول قوله هو.. أنكما
    - O que ele quer dizer é para nos dizer como se sente daqui a meia hora. Open Subtitles - ما يحاول قوله هو - أخبرينما بماهية شعوركِ بعد نصف ساعة
    O que ele quer dizer, Aloysius, é que precisamos do seu equipamento. Open Subtitles (ما يحاول قوله , يا (الويسيوس هو , أننا بحاجة لمعداتك
    O que ele quer dizer é... Open Subtitles ما يحاول قوله هو التالي
    Eu não percebo o que ele está a dizer. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي يحاول قوله
    Eu sei o que ele estava a tentar dizer, Brian? Open Subtitles أعرف ما يحاول قوله يا (براين)، فهمت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد