Estes gajos não precisam de uma advogada. Precisam é de uma babysitter. | Open Subtitles | اولئك الرجال لا يحتاجون الي محامي إنهم يحتاجون الى جليسة أطفال |
Eles precisam de mão de obra no Distrito oriental de kentucky. | Open Subtitles | انهم يحتاجون الى قوى اضافية في المنطقة الشرقية من كنتاكي |
Sabias que os golfinhos precisam de estar numa piscina com outros golfinhos? | Open Subtitles | اتعلم ان الدلافين يحتاجون الى البقاء فى المسبح مع دلافيين اخرى؟ |
Elas precisam de uma mão firme para serem domadas. | Open Subtitles | انهم يحتاجون الى يد ثابته لتروضهم , تحميهم |
Lembram-se do e-mail que recebemos daqueles nigerianos que precisavam de ajuda para tirarem o nosso dinheiro de África? | Open Subtitles | هل تتذكران البريد الإلكتروني الذي إستلمناه من النيجريين الذين يحتاجون الى مساعدتنا لإخراج المال من أفريقيا؟ |
E agora temos de enfrentar o doente e dizer-lhe que, primeiro, pode ter de precisar de outra cirurgia, ou eventualmente terapia adicional, como radioterapia ou quimioterapia. | TED | اذا انت الان في مواجهة مع إخبار مريضك ,اولا انهم قد يحتاجون الى جراحة اخرى او انهم يحتاجون الى علاج اضافي مثل العلاج الاشعاعي او العلاج الكيميائي |
precisam de um urso para um anúncio de Natal. | Open Subtitles | وقال بانهم يحتاجون الى دب في اعلان الاعياد |
Eles precisam de um líder, alguém forte, habilidoso... e que conheça o pais todo. | Open Subtitles | يحتاجون الى قائد قوي وداهية يعرف كل الاراضي المجاورة |
Não precisam de bolos tão caros. | Open Subtitles | انهم لا يحتاجون الى مثل هذه الحلويات الغالية |
Estes vaqueiros precisam de um pouco de diversão quando chega a sábado à noite. | Open Subtitles | رعاة البقر المثابرون يحتاجون الى بعض التسلية في ليالي السبت |
Essas crianças precisam de disciplina, maldição. | Open Subtitles | هولا الأطفال يحتاجون الى بعض الحزم اللعين هنا |
Vocês precisam de comida, uma cama, precisam de algo, vêm cá. | Open Subtitles | الأولاد يحتاجون الى الغذاء، سرير، ان كنتم بحاجة إلى أي شيء، تعالو هنا |
precisam de vinho na sala e uma cópia da ementa. | Open Subtitles | يحتاجون الى النبيذ في الغرفة الرئيسية والسيدة دالي تحتاج الى القائمة |
Sabes, não precisam de um cadáver para nos acusarem de homicídio, sabiam? | Open Subtitles | انت تعلم, لا يحتاجون الى جسد لضغط تهم الاجرام |
precisam de justiça e não de caridade, papá. | Open Subtitles | انهم يحتاجون الى العدالة يا أبي، وليس الصدقة |
precisam de uma mão firme. | Open Subtitles | يحتاجون الى يد من قوية، انها اللغة التي يفهمونها |
É uma mãe para todos os que precisam de amor. | Open Subtitles | إنها الأم لجميع أولئك الذين يحتاجون الى الحب. |
Esses Goa'ulds jovens, são tão novos, tão frágeis no seu estado de larva que precisam de um desculpe, como é que se denomina? | Open Subtitles | صغار الجواؤلد ضعاف في حالتهم كيرقة لدرجة انهم يحتاجون الى آسف ، ماذا تسمي نفسك ؟ |
Eles precisam de uma chave. Eles têm a correcta? | Open Subtitles | هم يحتاجون الى مفتاح الشفره هل لديهم الصحيح ؟ |
Olhe, tenho pacientes que precisam de mim. | Open Subtitles | . انظر ، أنا لدى مرضى يحتاجون الى . أنه فى سن الثلاثون |
Há uma comunidade de crianças no sul da Índia cuja pronúncia do inglês é realmente má, e precisavam de uma boa pronúncia para obterem melhores empregos. | TED | هناك مجموعة من الأطفال في جنوب الهند نطقهم للإنجليزية سيء جداً، و كانوا يحتاجون الى تحسين النطق الذي سيحسن عملهم. |
Os prisioneiros vão precisar de uma fonte de água. | Open Subtitles | المساجين سوف يحتاجون الى مَنبَعللمياه.. |