| Estamos aqui a falar. Só estamos vivos porque ele precisa de nós! | Open Subtitles | نحن نجلس هنا نتحدث والسبب الوحيد لأننا أحياء هو لأنه يحتاج إلينا |
| Temos de o fazer acreditar que ele precisa de nós. | Open Subtitles | عليك دفعه للاعتقاد بأنه يحتاج إلينا. |
| Sei que queres ir para casa, Orus, mas ele precisa de nós ao seu lado. | Open Subtitles | أعرف أنك تيد العودة إلى الديار يا "أورس", ولكنه يحتاج إلينا إلى جانبه. |
| Faço isso porque ele precisa de nós. | Open Subtitles | -ما الذي كنتِ تُفكّرين به؟ -أنا أفعل هذا لأنّه يحتاج إلينا . |
| Ele precisa disso, ele precisa de nós. | Open Subtitles | إنه يحتاج ذلك. يحتاج إلينا. |
| Wainwright precisa de nós, é urgente. | Open Subtitles | أيّ أسئلة؟ (واينرايت) يحتاج إلينا. |
| - Ele precisa de nós. | Open Subtitles | -إنه يحتاج إلينا. |
| precisa de nós. | Open Subtitles | يحتاج إلينا |
| O Tommy precisa de nós unidos. | Open Subtitles | تومي) يحتاج إلينا معا) |