Estamos aqui a falar. Só estamos vivos porque ele precisa de nós! | Open Subtitles | نحن نجلس هنا نتحدث والسبب الوحيد لأننا أحياء هو لأنه يحتاج إلينا |
Temos de o fazer acreditar que ele precisa de nós. | Open Subtitles | عليك دفعه للاعتقاد بأنه يحتاج إلينا. |
Sei que queres ir para casa, Orus, mas ele precisa de nós ao seu lado. | Open Subtitles | أعرف أنك تيد العودة إلى الديار يا "أورس", ولكنه يحتاج إلينا إلى جانبه. |
Faço isso porque ele precisa de nós. | Open Subtitles | -ما الذي كنتِ تُفكّرين به؟ -أنا أفعل هذا لأنّه يحتاج إلينا . |
Ele precisa disso, ele precisa de nós. | Open Subtitles | إنه يحتاج ذلك. يحتاج إلينا. |
Wainwright precisa de nós, é urgente. | Open Subtitles | أيّ أسئلة؟ (واينرايت) يحتاج إلينا. |
- Ele precisa de nós. | Open Subtitles | -إنه يحتاج إلينا. |
precisa de nós. | Open Subtitles | يحتاج إلينا |
O Tommy precisa de nós unidos. | Open Subtitles | تومي) يحتاج إلينا معا) |