ويكيبيديا

    "يحتجز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mantém
        
    • preso
        
    • tem a
        
    • apanhou
        
    • prendeu
        
    • tem o
        
    • refém
        
    • detido
        
    • está a
        
    O FBI mantém Lars Etsen aqui, a tentar relacioná-lo a um caso. Open Subtitles الإف بي آي يحتجز لارس إيستن هنا .. ويتهمه ببعض الجرائم
    Em todos os casos, o nosso suspeito mantém a vítima, durante menos de 24 horas. Open Subtitles في كل القضايا يحتجز مشتبهنا الضحية لأقل من 24 ساعة.
    Este homem está a ser mantido preso sem qualquer acusação. Open Subtitles إنّ هذا الرجل يحتجز بدون أيّ اتهام بأي جريمة
    - O meu colega tem a sua mulher em sua casa... - A minha mulher? Open Subtitles في هذه اللحظة شريكي يحتجز زوجتك في بيتكما.
    Então quem as apanhou pintava-as como se fossem borboletas. Open Subtitles لذا فأيا كان من يحتجز هؤلاء الأطفال فهو يقوم بطلائهم كالفراشات
    Então o Crowley prendeu os adorados dedos dos pés de um politico poderoso? Open Subtitles إذاً، كراولي كان يحتجز أصابع الأقدام المحبوبة لسياسي مُتَنَفذ؟
    - Assim, pode ser. Temos de descobrir onde o Gallagher tem o Booth. Open Subtitles الآن أستطيع المضي في هذا علينا أن نعرف أين يحتجز جالاجير بوث
    Atenção, todas as unidades. O suspeito tem Fong como refém. Open Subtitles انتباه إلى كل الوحدات المشتبه به يحتجز فونغ كرهينة
    Qualquer um sem um passe válido da zona após a meia-noite... será detido permanentemente. Open Subtitles أي شخص لا يحمل بطاقة عبور صالحة بعد منتصف الليل سوف يحتجز بشكل دائم
    Dois homens brancos, bem compostos, um rouba o gerente da casa de câmbios, o outro mantém a família refém num camião-baú. Open Subtitles رجلين أبيضين, مليئين الأول يسرق مدير مركز صرف الشيكات والآخر يحتجز عائلتهم كرهائن في صندوق شاحنة
    Sem sinal de Rasheed ou de onde mantém o cabo Collins. - Qual é o plano? Open Subtitles لم نستطيع العثور على اي اشاره لرشيد او المكان الذي يحتجز به الجندي كولنز
    Ele mantém a sua vítima encerrada em um horrivel sótão. Open Subtitles هو يحتجز رهينتها في سردابه المخيف.
    Este tal Don Huertero tem um homem preso no México. Open Subtitles الآن، هذا الدون هواتيرو يحتجز رجلاً في المكسيك
    Se o nosso agente estiver vivo, está preso ali. Open Subtitles إذا مشاركنا حيّ، هو يحتجز هناك.
    Mas cuidado para não reforçar o trauma... ou ele ficará preso para sempre. Open Subtitles -لكن إحذري من عدم تعزيز الصدمة وإلا فقد يحتجز إلى الأبد
    - É. tem a tua irmã e a minha bomba. São duas razões para ficarmos juntos, não achas? Open Subtitles يحتجز شقيقتك ولديه قنبلتي، هذان سببان لنعمل معاً
    Ele tem a minha mulher refém. Ele mata-a se eu não te levar de volta. Open Subtitles انه يحتجز زوجتى كرهينة سيقتلها اذا لم أعيدكِ إليه
    Diz ao Terry que o Big Marc tem a Red refém em casa, certo? Open Subtitles وأن تخبر إيري بأن.. بيغ مارك يحتجز ريد في بيتي، إتفقنا،
    "Um homem com uma lança apanhou um pássaro e um peixe num vaso. Open Subtitles "رجل معه رمح يحتجز طائر وسمكة جانبية في إناء.
    - E apanhou a mulher do Crane. Open Subtitles (و هو يحتجز زوجة (كراين الساحرة ؟
    Ouvi que o Cisco... prendeu o teu irmão. Open Subtitles سمعت بأنّ سيسكو يحتجز أخّوك في السجن.
    Temos que descobrir isso primeiro. O Superintendente deve ter-lhe dito porque o prendeu. Open Subtitles لابد أن (كيكوي) أخبر السيدة لماذ يحتجز زوجها
    Se alguém tem o seu filho, podemos resgatá-lo. Open Subtitles إن كان شخص ما يحتجز ابنكِ فنستطيع انقاذه
    Ele tinha a minha parceira refém, e pediu a Samantha em troca. Open Subtitles هو كان يحتجز شريكي رهينة كبديل لسامانثا.
    Um suspeito pode ficar detido por 48 horas para interrogatório, mesmo sem provas. Open Subtitles يمكن للمشتبه به ان يحتجز لمدة 48 ساعة للاستجواب بغض النظر عن الدليل
    Temos que assumir que ele está a manter as raparigas lá. Open Subtitles حسناً يجب أن نفترض أنه يحتجز الفتيات في ذلك المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد