| E posso garantir-te que quando isso acontecer, não serei uma pedra no teu sapato. | Open Subtitles | و أنا كفرد ، يمكن أن أضمن لك أنه حين يحصل هذا لك لن أمسكك بعد الآن |
| Não era suposto isso acontecer. Só queria as irmãs fora do caminho. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحصل هذا لقد أردت فقط أن أُبعِدهم عن الطريق |
| Quando isso acontecer, eu vou estar aqui. | Open Subtitles | عندما يحصل هذا, أخوك الكبير سيكون هناك. ماذا؟ |
| Não, não estou. Como é que isso pode ter acontecido? | Open Subtitles | لا ، لست كذلك أعني ، كيف يمكن أن يحصل هذا ؟ |
| Porque é que acha que isso acontece? | Open Subtitles | ولماذا يحصل هذا برايك؟ |
| O que realmente queremos é que esta inovação aconteça continuamente. O inventor, os engenheiros, e também os fabricantes, todos trabalham ao mesmo tempo. Mas isso seria estéril se acontecesse num processo paralelo e dissociado. | TED | ما نريده حقا هو أن يحصل هذا الابتكار باستمرار. المخترع والمهندسون والمصنعون والجميع يعملون في نفس الوقت، لكن هذا سيكون عقيما إن كان هذا يحصل في عملية موازية وغير متقاطعة. |
| Gary, é possível fazê-lo? Eu teria feito se este tipo se ele não me roubasse a ideia. | Open Subtitles | غاري هل يمكن ان يحصل هذا كان ممكن لو ان هذا الشخص لم يسرقه |
| Não podes puxar dos galões e fazer com que não volte a acontecer? | Open Subtitles | إترك طعامك وحاول أن تحرص على أن لا يحصل هذا ثانية |
| E quando isso acontecer, vão se lembrar de quem a causou. | Open Subtitles | وعندما يحصل هذا ، ستتذكرون من الذي أدى لهذا |
| Quando isso acontecer, os exércitos do Grão-Vizir virão de Istambul. E logo depois disso... | Open Subtitles | عندما يحصل هذا, فالجيش سيتحرك من أسطانبول وقريباً جداً بعد ذلك |
| Não vou deixar isso acontecer, eu prometo. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يحصل هذا لكِ , أعدكِ |
| Esta oferta expira em 48 horas. E se isso acontecer.. | Open Subtitles | و ذلك بمدة ستنتهي خلال 48 ساعة ... و إن لم يحصل هذا |
| Não, acho que para isso acontecer, teria que ser tão mau, para que alguém estivesse disposto a arriscar tudo só para agitar as coisas, e depois já não conseguir voltar ao normal. | Open Subtitles | لا، أعتقد كي يحصل هذا فلابدأنالأمرسيء للغاية... . وأن أحدهم يُحاول المخاطرة بكلشيءفقطمنأجلزعزعة الأمور... |
| Não importa quanto eu a ame, não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | بقدر ما أحبها لا أستطيع ان يحصل هذا |
| Porque gostaria que nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | لأنني كنت محرجة. لأنني كنت أتمنى أن لا يحصل هذا مجددا. |
| É realmente surpreendente que isto tenha acontecido. | TED | إنه كارثة حقيقية أن يحصل هذا. |
| Dan, você odeia quando isso acontece. | Open Subtitles | دان،لابد أنك تكره أن يحصل هذا |
| isso acontece, infelizmente. | Open Subtitles | مع الأسف يحصل هذا |
| Quando esperas que a proposta aconteça, para podermos todos chorar juntos? | Open Subtitles | متى تتوقع أن يحصل هذا التقدم ؟ حيث يمكننا جميعاً الإنضمام في البكاء ؟ |
| Princesa, como é possível? | Open Subtitles | أيتها الأميرة, لماذا يحصل هذا ؟ |
| O que estavas a fazer enquanto isto estava a acontecer? | Open Subtitles | مالذي كنت تعمله بحق الجحيم بينما كان يحصل هذا ؟ |