ويكيبيديا

    "يحضروا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trazer
        
    • trazerem
        
    • vêm
        
    • tragam
        
    • vieram
        
    • virem
        
    • trouxeram
        
    • virão
        
    • trazem
        
    • trouxessem
        
    Esqueceram-se de te trazer o almoço. Grande coisa. Open Subtitles لقد نسوا أن يحضروا لك الغداء، مشكلة كبيرة
    Uma forma, apenas, de trazer ao mundo mais bebés aos gritos. Open Subtitles حتى يحضروا المزيد من الأطفال الى هذا العالم
    Vai buscar os homens para aqui. Diz-lhes para trazerem armas. Open Subtitles وإجلبي الرجال لهنا وقولي لهم ان يحضروا اسلحه معهم.
    Podes chamar as vezes que quiseres, que não vêm. Open Subtitles يمكنك الاتصال عدد المرات التى تريدين لكنهم لن يحضروا
    Apenas diga-Ihes que tragam as suas acções aqui, e eu pago cinquenta centavos a cada dólar. Open Subtitles أخبرهم بأن يحضروا أسهمهم إلى هنا وسأدفع خمسون سنت لكل دولار
    vieram cá porque o Tommy quer ajudar-nos. Open Subtitles حضروا إلى هنا لأن تومي أخبرهم أن يحضروا ويحاولوا مساعدتنا
    - Diz aos rapazes que esperamos todos para virem na capela na véspera de Natal. Open Subtitles أخبر الفتيان أننا نأمل أن يحضروا كلّهم للكنيسة عشيّة عيد الميلاد.
    Trouxeram-te aqui pelos mesmos motivos que trouxeram os caloiros, Open Subtitles هل تعرف لماذا أحضروك هنا؟ لنفس السبب الذي يحضروا لأجله المستجدين
    No meu, e diz aos teus sobrinhos para trazer as luvas de basebol. Open Subtitles بإسمي, وأخبري لأطفال اختك أن يحضروا قفازاتهم
    Fá-lo-emos na sala do Conselho e eu disse-lhes que poderão trazer dois delegados se quiserem. Open Subtitles و سنقوم بذلك بقاعة المجلس, و قد أخبرتهم, أنه يمكنهم أن يحضروا مفوضان إثنان إن رغبوا بذلك
    Portanto de qualquer modo não poderia trazer um côco. Open Subtitles لذلك لا يستطيعوا أن يحضروا جوز الهند
    Diga-lhes para trazerem Vaselina e lâminas de barbear. Open Subtitles أخبريهم أن يحضروا الفازلين وشفرات الحلاقة
    E diz para me trazerem mais... desta coisa medicinal. Open Subtitles واخبرهم ان يحضروا المزيد من الادوات الطبيه
    Diz para trazerem atropina e cloreto de Prolidoxima. Open Subtitles أخبريهم بأن يحضروا الاتروبين وكلوريد البارليدوكسيم للتعامـل مع الساريـن.
    Não vêm até mim ou até ninguém para as suas necessidades. Open Subtitles لم يحضروا لى أو لأي شخص أخر لأجل إحتياجتهم
    tragam Schumann para o avião, nós o levaremos. Open Subtitles اخبرهم ان يحضروا شومان بالطائرة سنعيده ونخفيه في المستشفى
    Vicky vá descobrir por que os convidados ainda não vieram. Open Subtitles أتصل بالمدعوين وأسألهم لماذا لم يحضروا
    Liga-lhes e diz para virem para cá! Open Subtitles إتصلـي بهم وأخبريهـم بأن يحضروا إلى هنـا
    Ainda não te trouxeram uma aspirina? Open Subtitles ألم يحضروا لك أسبيرين حتى الآن؟
    Deve ser tão pacífico, sabendo que os wraith não virão. Open Subtitles يجب أن يكون سلمي جدا هناك،بمعرفة ان الريث لن يحضروا.
    E agora todas as noites eles trazem, em segurança os corpos de cada soldado. Open Subtitles والآن فكل ليلة يحضروا جثث الجنود على الشاطئ
    Devíeis deixar com que os nossos soldados trouxessem a família dela, Baronesa. Open Subtitles يتعين عليك أن تدعي جنودنا يحضروا العائله إلى هنا، أيتها النبيله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد