Não são como as histórias que o teu tio nos contava em pequenos. | Open Subtitles | انها ليست قصح يحكيها لك عمك... عندما كنت صغير. |
Vamos, lembras-te daquelas histórias que o pai contava do desfiladeiro de Chilkoot? | Open Subtitles | حسناً، أتذكر تلك القصص التي أبي كان يحكيها (حول ترخيص (تشيكوت |
O Príncipe Invisível era uma personagem de uma história que o meu pai nos contava, ao meu irmão Walt e a mim. | Open Subtitles | الأمير الخفي كانَ شخصيةً في حكايةٍ ما قبل النوم التي إعتادَ والدي أن يحكيها لأخي (والت) ولي |
Ouvi-o a ele a contá-la mais vezes do que devia. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد سمتع يحكيها بنفسه عدة مرات أكثر من اللائق |
A única forma de conseguirmos com que essa história continue é se for ele a contá-la. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لنتأكد من إستمرار هذه القصة -لو كان هو الذي يحكيها ... |
Lembras-te das histórias que o Meacham contava? | Open Subtitles | هل تذكر القصص التي يحكيها لنا (ميتشام)؟ |