ويكيبيديا

    "يحلمون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sonham
        
    • sonhos
        
    • a sonhar
        
    • sonhavam
        
    • sonhando
        
    • sonha
        
    • sonhar com
        
    • sonho
        
    • sonharem
        
    • sonharam
        
    Mas terão de mas mostrar! Em França, sonham com estas! Open Subtitles بالطبع يجب أن تشاهدوني انهم في فرنسا يحلمون بي
    Se eles sonham que estamos a ser seguidos, matam-nos. Open Subtitles حتى لو كانوا يحلمون بأنهم تبعونا فسوف يقتلوننا
    Na cama, a dormir, enquanto sonham coisas verdadeiras. Open Subtitles حين يكونون فى الفراش يحلمون أحلاما حقيقية
    Estamos a educar crianças que não sabem sonhar grandes sonhos? TED هل نربي اطفالا لا يعرفون كيف يحلمون احلاما كبيرة؟
    Os estudantes dizem-nos que se vão deitar à noite a sonhar com esta marca verde. TED الطلاب يخبروننا انه حين يذهبون الى الفراش ليلاً يحلمون بذاك الرمز الأخضر.
    Por 500 anos, eles sonhavam com a reconquista. Open Subtitles لمدة 500 عام، كانوا يحلمون بإعادة إستعادة أراضيهم
    Alguma vez pediu por que as pessoas são atormentadas consigo mesmas, para saber se estão sonhando? Open Subtitles هل سمعتى عن الناس الذين يقرصون انفسهم ليتأكدوا انهم لا يحلمون
    E é neste estado que ela galopa noite após noite, nos cérebros dos amantes, que sonham, então, com o amor. Open Subtitles و بهذه الطريقة فانها ترتع ليلة وراء أخرى فى عقول العشاق ثم يحلمون بالحب
    Só os incautos sonham com aquilo que não podem ter. Open Subtitles الحمقى فقط هم من يحلمون بالشىء الوحيد الذي لا يمكنهم الحصول عليه
    Os advogados sonham com um caso no Supremo Tribunal. Open Subtitles العالم يحلمون بقضية مثل هذه ليرافعوا به أمام المحكمة العليا
    sonham com poder ver os filhos numa piscina sem terem de se preocupar que venham a fazer histerectomias aos 20 anos. Open Subtitles بل يحلمون بمشاهدة أولادهم يلهونفيمسبح... بدون أن يكون عليهم القلق بشأن ... خضوعهم لعملية استئصال الرحم في الـ 20
    Trabalham, amam, sonham, riem e choram. Open Subtitles يَعملون و يُحبون و يحلمون و يَضحكونَ و يَبكون
    Relaxa, pá. As mulheres sonham a toda a hora. Open Subtitles إهدأ يا صاح ، النساء يحلمون طوال الوقت
    Sim, podem não gostar disso, mas todos sonham em encontrar alguém com quem o possam fazer. Open Subtitles نعم . لا يحبون هذا ولكنهم جميعاً يحلمون بأن يجدون الشخص الذي يستطيع فعل هذا
    Os humanos têm sonhos. Até os cães têm sonhos. Tu, não. Open Subtitles البشر يحلمون و حتى الكلاب تحلم و لكن أنت لا
    Puderam sonhar com soluções para problemas que as incomodaram durante anos, e isto era uma oportunidade de tornar os sonhos em realidade. TED كانوا يحلمون بحل للمشاكل التي كانت تزعجهم لسنوات، وكانت هذه فرصة لتحويل تلك الأحلام إلى واقع.
    Um dos seus sonhos mais queridos é enganar a morte, pela prática daquilo a que se chama criogenia. TED جلَّ ما يحلمون به ان يخدعون الموت من خلال ممارسات تسمى بالتحنيط التبريدي.
    Acho que estavam todos a sonhar, pois estava tudo muito calmo. Open Subtitles لدرجة أننى أعتقدت أن الجميع كانوا يحلمون أو ما شابه لأن الهدوء كان تام
    Agora, por fim, os meninos sonhavam em entrar para o FBI. Open Subtitles وبات الأطفال يحلمون بالإنضمام إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي.
    Alguns refugiados palestinos, ainda sonhando com tudo que perderam, não querem saber de acordo. Open Subtitles بعض اللاجئين الفلسطينيّين ما زالوا يحلمون بكلّ شيء فقدوه سوف لن يسمعوا عن التسويّة
    Toda a gente tem o seu ideal, sonha com isso, apela para isso. TED كل شخص يملك تخيّلاً خاصاً مثالياً عنه، يحلمون به، ويستنجدون به.
    O teu trabalho é viver a fantasia que, para outros, não passa de um sonho. Open Subtitles عملك هو الخيال تجعل أشخاص آخرين يحلمون به.
    Mas o Planeta Drool é um sítio para as crianças sonharem e se divertirem. Open Subtitles ولكن كوكب درول مكان للأطفال يحلمون ويمرحون فيه للأبد
    sonharam durante meses com ele. Open Subtitles لشهور قضوها في البحر كانوا يحلمون بديناصورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد