Tu és o Porta-Voz, Bob. Podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | أنت المتحدث، بوب بإمكانك أن تفعل ما يحلو لك. |
Sufoca-me, faz o que quiseres fazer, porque já não quero ouvir mais. | Open Subtitles | اخنقني أو افعل ما يحلو لك لأنني اكتفيت من الإصغاء إليك |
Podes fazer o que quiseres nos teus tempos livres. | Open Subtitles | فى وقتك يُمكنك أن تفعل ما يحلو لك يا ويل |
É um país livre. Faça o que quiser. Mas não lhe pago. | Open Subtitles | إنها بلاد حرة، افعل ما يحلو لك لكنني لن أدفع لك |
Trate-a como sua própria casa ... e venha quando quiser! | Open Subtitles | عامل هذا كما لو كان منزلك وتعال إلى هنا حينما يحلو لك |
Não podes fazer o que queres e quando te apetece. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ما يحلو لك متى يحلو لك |
Podes fazer o que quiseres com ela, quando ela for tua. | Open Subtitles | ربما تفعل ما يحلو لك بها عندما تصبح ملكك |
Com a tua letra própria. Depois podes fazer o que quiseres com ele. | Open Subtitles | بخطك اليدوي، ثم تستطيع أن تفعل به ما يحلو لك |
Sim, acredita no que quiseres. Vou-me embora, sacana maluco! | Open Subtitles | أجل صدق ما يحلو لك أنا ذاهب من هنا ايها الوغد المجنون |
E podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | هذا لك للأبد , ويمكنك أن تفعل به ما يحلو لك |
Faz o que quiseres, mas deixa-me dizer-te uma coisa sobre o Aaron. | Open Subtitles | انا اقصد ,أننى غير مهتمة إفعلى ما يحلو لك ولكن دعينى أخبرك شىء عن أرون |
É o meu filho! Arranja um e depois já podes fazer com ele - o que quiseres! | Open Subtitles | هذا ابني سيكون لك طفل و ستفعلي ما يحلو لك |
Preciso ir para à escola... e você fica sentado aí, o dia todo, e pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | وأنت تضطر للجلوس هنا. وتفعل ما يحلو لك طوال اليوم. |
Nos achamos que uma vez que a nossa casa e a sua casa, voce deve ir e vir como quiser. | Open Subtitles | برزت لنا منذ بيتنا هو بيتك، يجب أن تأتي وتذهب كما يحلو لك. |
Faça aquilo que quiser. Acaba sempre por ser assim. | Open Subtitles | أعمل ما يحلو لك دائماً تعمل دون عواقب |
Porque vais dizer apenas o que pensas que eu preciso ouvir e depois voltas a fazer o que te apetece. | Open Subtitles | لأنك ستقول لي ما أود أن أسمع ومن بعد ستفعل ما يحلو لك على أية حال. |
Como queira... Só tenho que descobrir como arranjar maneira de pôr a minha noiva naquele comboio. | Open Subtitles | إفعل ما يحلو لك أما أنا فعلىَّ أن أجد طريقه لأخرج بها رفيقتى على متن قطار |
Já tens 19, já podes fazer o que queiras. | Open Subtitles | أعتقد أنك في سن 19 و يمكنك فعل ما يحلو لك أليس هذا صحيح؟ |
Queres ficar aqui o resto da tua vida? Estás à vontade. | Open Subtitles | إن أردتَ البقاءَ هنا لبقيّة حياتك، فافعل ما يحلو لك. |
Quando se é esfaqueado pelo Mussolini de Asgardian, podemos contá-la como quisermos. | Open Subtitles | حسناً، إذا تعرضت يوماً للقتل على يديّ أحد الطغاة الأزجارديين، فبإمكانك أن تروي القصة كما يحلو لك. |
Pensas que podes fazer o que te apetecer na Tailândia? | Open Subtitles | اتظن انه بامكانك فعل ما يحلو لك فى تايلند؟ |