Ser rica não te protege de nada, não é? | Open Subtitles | كونكِ غنية لا يحميكِ من أيّ شئ أليس كذلك؟ |
Não te preocupes. Ele sabe que um homem de verdade te protege esta noite. | Open Subtitles | لا تقلقي، إنه يعلم ثمة رجل حقيقي يحميكِ الليلة. |
Seja o que for, creio que o Owen está a tentar proteger-te. | Open Subtitles | مهما كان يعنيه أظن أن أوين كان يحميكِ |
Mas era um soldado. estava a proteger-te. | Open Subtitles | لكنه كان جندياً، لقد كان يحميكِ. |
A menos que... a proteja de algo. | Open Subtitles | إلّا إذا كان... يحميكِ مِنْ شيءٍ ما. |
- Ele diz que me está a proteger. - Mas não é a mim que ele quer proteger. | Open Subtitles | يقول أنه يحميكِ, ولكننى لست مَن يحاول حمايته هنا |
Não te preocupes. O meu bastão elétrico Protege-te. | Open Subtitles | لاتقلقي ,الـسيد ذو العصا الـصاعقه يحميكِ |
Uma armadura, que te protege. | Open Subtitles | درع رقيق يحميكِ |
Ele está a proteger-te mais do que pensas. | Open Subtitles | أنه يحميكِ بطرق أبعد من أن تعرفيها |
- A proteger-te. - Talvez. | Open Subtitles | ـ إنه يحميكِ ـ ربما |
Aqui o Lee estava só a proteger-te do doido do Callum. | Open Subtitles | أن يحميكِ من (كالوم) المجنون |
A proteger-te. | Open Subtitles | وهو يحميكِ |
Sim, que Deus a proteja. | Open Subtitles | بالطبع، الله يحميكِ |
Mas quem é que te está a proteger? | Open Subtitles | لكن من يحميكِ أنتِ ؟ |
Protege-te supostamente de raios. Ainda não testei, caso queiras ajudar. | Open Subtitles | من المفترض أن يحميكِ من البرق، لم أختبره بعد، إذا أردتِ المساعدة. |