"يحميكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • te protege
        
    • proteger-te
        
    • a protege
        
    • a proteja
        
    • a proteger
        
    • Protege-te
        
    Ser rica não te protege de nada, não é? Open Subtitles كونكِ غنية لا يحميكِ من أيّ شئ أليس كذلك؟
    Não te preocupes. Ele sabe que um homem de verdade te protege esta noite. Open Subtitles لا تقلقي، إنه يعلم ثمة رجل حقيقي يحميكِ الليلة.
    Seja o que for, creio que o Owen está a tentar proteger-te. Open Subtitles مهما كان يعنيه أظن أن أوين كان يحميكِ
    Mas era um soldado. estava a proteger-te. Open Subtitles لكنه كان جندياً، لقد كان يحميكِ.
    A menos que... a proteja de algo. Open Subtitles إلّا إذا كان... يحميكِ مِنْ شيءٍ ما.
    - Ele diz que me está a proteger. - Mas não é a mim que ele quer proteger. Open Subtitles يقول أنه يحميكِ, ولكننى لست مَن يحاول حمايته هنا
    Não te preocupes. O meu bastão elétrico Protege-te. Open Subtitles لاتقلقي ,الـسيد ذو العصا الـصاعقه يحميكِ
    Uma armadura, que te protege. Open Subtitles درع رقيق يحميكِ
    Ele está a proteger-te mais do que pensas. Open Subtitles أنه يحميكِ بطرق أبعد من أن تعرفيها
    - A proteger-te. - Talvez. Open Subtitles ـ إنه يحميكِ ـ ربما
    Aqui o Lee estava só a proteger-te do doido do Callum. Open Subtitles أن يحميكِ من (كالوم) المجنون
    A proteger-te. Open Subtitles وهو يحميكِ
    Sim, que Deus a proteja. Open Subtitles بالطبع، الله يحميكِ
    Mas quem é que te está a proteger? Open Subtitles لكن من يحميكِ أنتِ ؟
    Protege-te supostamente de raios. Ainda não testei, caso queiras ajudar. Open Subtitles من المفترض أن يحميكِ من البرق، لم أختبره بعد، إذا أردتِ المساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus