| Acho que quando ele perdeu a minha mãe, foi-se abaixo, e desde então ele tem medo de me perder também. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندما ماتت أمي هو نوعا ما أنهار ومنذ ذلك الوقت هو يخاف أن يخسرني أيضا |
| Victor pode ser várias coisas, mas pelo menos não tem medo de lutar pelo que quer. | Open Subtitles | فيكتور يمكن أن يكون عدّة أشياء لكن على الأقل لا يخاف أن يقاتل لآجل ما يريد |
| tem medo de também ser, pois vocês fazem todos parte de algo terrível. | Open Subtitles | و يخاف أن يصبح مثلك لأنكما جزء من شئ فظيع |
| Talvez não possa. Talvez tenha medo de ser apanhado. | Open Subtitles | ربما لم يستطِع ربما يخاف أن يتم اكتشافه |
| Ele não está aqui porque... tem medo de ser seja o que for menos ser parvalhão? | Open Subtitles | ؟ وهو هنا،ـ لأنه يخاف أن يكون أي شيء عدى أن يكون أحمقا ؟ |
| Se for um adulto a consentir e um que finge consentir porque tem medo de ficar sozinho? | Open Subtitles | و آخر يتظاهر بأنه موافق لأنه يخاف أن يبقى وحيداً |
| Não posso ajudar-te mais do que pensar que o teu departamento precisa de alguém como tu, que não tem medo de adiar e erguer-se quando algo está errado. | Open Subtitles | لا يَسَعُني الا التفكير في ان قِسمكَ يحتاج شخص مثلك لا يخاف أن يردَّ بالرفض |
| Rebecca o ameaçou pôr no asilo. Por isso tem medo de falar. | Open Subtitles | فهددته "ريبيكا" بالذهاب إلى المصحة لهذا السبب يخاف أن يتكلم |
| Não é possível que tenhas visto Lo Pan. O sacana tem medo de mostrar a cara. | Open Subtitles | لأنهليسمن الممكنأنتكون رأيت "ديفيد لوبان " حقاً، لأن هذا الوغد يخاف أن يظهر نفسه |
| O problema é que ele tem medo de tomar banho sozinho. | Open Subtitles | ...المشكلة الوحيدة هي أنه يخاف أن يستحمّ وحيدًا |
| Os Visalia Oaks e o nosso receptador de 110 kg, Jeremy Brown, que, como sabe, tem medo de correr para a segunda base. | Open Subtitles | هذا "فازلي أوكس" و ذو الـ240 باوند "جيرمي براون" والذي كما نعرف، يخاف أن يركض إلى القاعدة الثانية |
| Este porquinho tem medo de largar a sua cadeira confortável de pivot. | Open Subtitles | .هذا الخنوص يخاف أن يترك مكانه الدافئ |
| Ele tem medo de que eu o faça ver o seu verdadeiro eu. | Open Subtitles | إنه يخاف أن أجعله يرى نفسه على حقيقتها |
| Então, vai provar isto ou a arma do Clayton, e o Clayton não tem medo de balear ninguém, não é verdade? | Open Subtitles | إما تأخذ نفساً من هذه .. (أو أنّ (كلايتون كلايتون) لا يخاف أن يقتل أحداً) صحيح؟ |
| Só isso. Ele tem medo de magoar o bebé. | Open Subtitles | -لا ، هذا فقط ، أنه يخاف أن يوذي الجنين |
| Ele não quer que mais ninguém seja a cara da Cientologia, exceto ele, mas tem medo de ser entrevistado por temer que lhe façam perguntas às quais não possa responder ou não queira. | Open Subtitles | فهو لا يرغب فى أن يكون أحداً غيره واجهة للساينتولوجى. ولكنه يخاف أن يُجرى مُقابلات... خشية أن يسألوه أسئلةً لا يستطيع أو لا يُريد الاجابة عنها. |
| Eu preciso de um soldado Que não tenha medo de me guiar | Open Subtitles | أحتاج جندياً لا يخاف أن يواجه أحداً من أجلي |
| Eu preciso de um soldado Que não tenha medo de me guiar | Open Subtitles | أحتاج جندياً لا يخاف أن يواجه أحداً من أجلي |