ويكيبيديا

    "يخبركِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te disse
        
    • dizer-te
        
    • lhe disse
        
    • contar
        
    • te contou
        
    • lhe contou
        
    • dito
        
    • te diz
        
    • dizer-lhe
        
    • te falou
        
    O Frank nunca te disse que o braciola foi o primeiro prato que lhe fiz? Open Subtitles ألم يخبركِ فرانك أن البرجول كانت أول طبخة طبختها له ؟
    Quê, não te disse que jogámos póquer contigo como prémio? Open Subtitles ماذا؟ ، ألم يخبركِ أننا راهنا بالبطاقات من أجلكِ ؟
    Olha, detesto ser eu a dizer-te isto, mas a tua mãe... Open Subtitles اسمعي، أكره أن أكون من يخبركِ بهذا ولكنوالدتكِ.. أعلم ..
    Mas o que não lhe disse foi de onde vêm as ideias dele. Open Subtitles لكن ما لم يخبركِ به هو مصدر أفكار اختراعاته تلك.
    Tenho que saber mais sobre todo o plano. - Pensas que ele te pode contar mais? Open Subtitles يجب أن نعرف أكثر عن الخطة كلها أهل قد يخبركِ بالمزيد ؟
    Então, o teu pai não te contou nada sobre ontem à noite? Open Subtitles ألم يخبركِ والدكِ عن أي شيء حدث في الليلة الماضية إذن؟
    E ele nunca lhe contou sobre o que era essa missão? Open Subtitles ولم يخبركِ قط عن طبيعة هذه المهمة السرية
    És nova aqui, talvez não te tenham dito. Open Subtitles أنتِ جديدة هنا , لذا لن تجدي من يخبركِ
    Vê se confirmas o que o teu instinto te diz. Open Subtitles وانظري إذا كان بإمكانك تأكيد ما يخبركِ به حسّك
    Não deveria ser eu a dizer-lhe isto, mas ele teve mesmo que desaparecer por uns tempos. Open Subtitles لا يفترض أن أكون الشخص الذي يخبركِ بهذا , لكن بالواقع كان عليه الابتعاد قليلاً لقد احتاج لذلك
    Não te disse para vires aqui ter também, pois não? Open Subtitles لم يخبركِ بأنه سيقابلك هنا، أيضاً، صحيح؟
    E ele nem te disse se gosta dos pais? Open Subtitles إذن لم يخبركِ حتّى إذا كان يحبّ والديه؟
    Anã, nunca te disse que te vestes como uma das iscas no "Caçando predadores"? Open Subtitles مرحباً يا قزمة , ألم يخبركِ أحد أن لبسكِ مثل لبس بنات الطـُعم
    Fazer magia com uma pessoa pode dizer-te muito sobre ela. Open Subtitles إفعلي السحر مع شخصٍ يمكنهُ ان يخبركِ الكثير عنهم
    Ele pode dizer-te como o teu pai morreu, quando e até onde está enterrado. Open Subtitles أعني أن بمقدوره أن يخبركِ كيف مات والدك متى وأين دفن
    A tua mãe devia ter documentos pessoais, uma agenda, uma coisa que podia dizer-te em que ela trabalhava antes de morrer. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّ أمّكِ لديها مذكّرات شخصيّة دفتر مواعيد، شيء يمكنه أن يخبركِ ما كانت تعمل عليه قبل يوم من وفاتها
    Nenhum médico lhe disse que os seus órgãos internos eram diferentes da maioria das pessoas? Open Subtitles إذاً، ألمَ يخبركِ طبيب بأن تشكيل أعضائكِ الداخلية مُختلفة عن المعتاد؟
    É melhor do que o resto de nós. Se ainda ninguém lhe disse que é um génio e uma artista, deixe-me ser o primeiro. Open Subtitles إنّكِ أفضل من بقيتنا، إذا لمم يخبركِ أحد بهذا حتى الآن، فإنّكِ فتاة عبقرية وفنانة
    Ele queria-te contar o que estava a acontecer mas... não funciona assim. Open Subtitles أراد أن يخبركِ أنّ ما كان يحدث لم يكن يجري بتلك الكيفيّة.
    Normalmente, essa coisa do silêncio de um homem significa que acabou e ele ainda não te contou. Open Subtitles عادةً تعامل الرجل مع المرأة ببرود يعني أنّها قد انتهت ولكنّه لم يخبركِ بذلك بعد
    Aposto que ele não lhe contou, não é? Open Subtitles أراهن أنه لم يخبركِ بذلك، هل فعل؟
    Talvez ele não te tenha dito, mas mandou o Nathan investigar os teus emails, na mesma altura. Open Subtitles ربما لم يخبركِ لقد طلب من "نيثان" أن يتفحّص بريدك الإلكتروني في نفس الوقت
    Vai onde quiser e ninguém te diz o que tem que fazer. Open Subtitles تذهبين حيث تشائين ولا يخبركِ أحد ما عليكِ فعله
    O seu marido quer que saiba uma coisa. Quer dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles زوجكِ يودكِ أنّ تعلمي شيئاً، يود انّ يخبركِ أمراً.
    Não te falou da sua doença porque queria preocupar-se com a missão. Já percebi. Open Subtitles لمْ يخبركِ عن مرضه لأنّه أراد إبقاء التركيز على المهمّة و أنا أتفهّم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد