| Bem, vai ser capaz de dizer-nos onde o sinal GPS foi recebido. | Open Subtitles | حسناً، سيكون قادر أن يخبرنا أين كانت تُستقبل إشارة جهاز التتبع. |
| Tenho a certeza que o Karan pode dizer-nos onde estão os seus amigos. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن كاران يستطيع أن يخبرنا أين هم أصدقاؤه |
| O Hodgins vai dizer-nos onde morava. | Open Subtitles | أعلمتنا أنجيلا كيف كان يبدو و الآن يمكن لهوديجنز ان يخبرنا أين كان يعيش |
| Isso dirá onde o incêndio começou. | Open Subtitles | ذلك سوف يخبرنا أين بدأ الحريق. |
| Os copos não nos vai dizer quem, mas pode-nos dizer onde. | Open Subtitles | الكأس لن يخبرنا من لكن قد يخبرنا أين |
| Alguma coisa que possa dizer-nos onde as outras duas bombas estão. | Open Subtitles | أي شيئ يخبرنا أين هاتين القنبلتين |
| E vai dizer-nos onde. | Open Subtitles | وسوف يخبرنا أين تكون |
| Se ele estava com o Emmet, isto pode dizer-nos onde o encontrar. | Open Subtitles | لو كان برفقة (إيمت)، فهذا الهاتف ربّما يخبرنا أين نجده. |
| Mas o Jonas vivo compensa esse tempo todo. Ele pode dizer-nos onde o pai estava ou para onde se dirigia. | Open Subtitles | بقاء (جوناس) حيّاً يعوضنا الوقت المُهدر، قد يخبرنا أين كان والدي، أو أين كان يختبئ. |
| Tenho de o pôr a dizer-nos onde ela está. | Open Subtitles | سأرغمه أن يخبرنا أين هي |
| Acho que ele não nos dirá onde eles estão. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سوف يخبرنا أين هم. |
| Um de nós vai localizar o Reese. Vamos buscá-lo para nos dizer onde encontrar esse gajo. | Open Subtitles | نحدد مكان "ريس" و نجعله يخبرنا أين نجد هذا الشخص |
| Ninguém que nos possa dizer onde encontrá-la. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يخبرنا أين نجدها |