ويكيبيديا

    "يخبرني بذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me disse
        
    • dizer isso
        
    • dizer-me isso
        
    • mo
        
    • me diz
        
    Já o conheço há muito tempo e ele nunca me disse nada. Open Subtitles . أعرفه منذ زمن طويل, و هو لم يخبرني بذلك أبداً
    Eu sei no que estão a pensar, mas ele não me disse. Open Subtitles أعلم فيما تفكّرون جميعًا، لكنّه لم يخبرني بذلك.
    E não me disse esta manhã porquê? Open Subtitles لماذا لم يخبرني بذلك صباح اليوم؟
    E, aparentemente, também tem medo de me dizer isso. Open Subtitles و ايضا على مايبدو خائف من ان يخبرني بذلك.
    Estava sempre a dizer isso. Open Subtitles لقد أعتادَ أن يخبرني بذلك طوال الوقت
    - Eu sei. Ninguém se atreve a dizer-me isso porque ele é meu filho. Open Subtitles أعرف كنت كذلك، فلا أحد يجرؤ أن يخبرني بذلك لأنه ابني.
    Todos precisam dizer-me isso? Open Subtitles هل الجميع يجب أن يخبرني بذلك ؟
    Se tal significasse sair do campo... para meter-me apenas na minha vida, seria um amigo que mo teria contado. Open Subtitles إن عنى هذا أن علي مغادرة البلدة لأثبت أنني لا أتدخل في شؤون الآخرين فيجب أن يخبرني بذلك صديق
    Belo! Agora é que ele me diz. Open Subtitles حسنا عظيم الآن يخبرني بذلك
    Estava preso. Ele nunca me disse nada. Open Subtitles لقد كنت محتجزاً ولم يخبرني بذلك
    - O xerife não me disse nada a mim. Open Subtitles الشريف لم يخبرني بذلك
    Não, ele nunca me disse isso. Open Subtitles لا، لم يخبرني بذلك قط
    Ele não me disse. Open Subtitles لم يخبرني بذلك.
    Por que me disse ele que metade é meu? Open Subtitles لماذا يخبرني بذلك يا (ميكي) ؟ ذلك النصف لي
    Ninguém tem de me dizer isso. Open Subtitles لا احد يخبرني بذلك
    O meu pai costumava dizer-me isso quando as coisas ficavam difíceis. Open Subtitles كان أبي يخبرني بذلك عندما تتعسر الأمور
    Está sempre a dizer-me isso. Open Subtitles إنه يخبرني بذلك طيلة الوقت
    Mas, mesmo que esteja certo e ele possa pressentir o assassino, ele não mo consegue transmitir. Open Subtitles حتى لو كنت محقا، ويستطيع الشّعور بالقاتل، فهو لا يستطيع أن يخبرني بذلك.
    É o que me diz sempre. Open Subtitles لا ينفك يخبرني بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد