ويكيبيديا

    "يخبرني كيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer como
        
    • dizer-me como
        
    • diz como
        
    • me diga como
        
    • me disse como
        
    Talvez ele possa me dizer como tirar isso. Atravessou do outro lado. Open Subtitles ربما يمكنه ان يخبرني كيف ازيل هذا ، لقد نفذ لظهري
    A forma como ele me está sempre a dizer como tratar do Mikey. Open Subtitles أكره الطريق جيمس دائما يخبرني كيف للإعتناء بميكي.
    Certo, alguém me pode dizer como é que fui parar a um caixão? Open Subtitles حسناً أيستطيع أحدكم أن يخبرني كيف وصلت إلى التّابوت ؟
    A casa estava a tentar dizer-me como eu morri. Open Subtitles المنزل كان يحاول ان يخبرني كيف انني مت
    ...estudante da Plástica dizer-me como trabalhar, só porque a mãe o deixou. Open Subtitles لزميل في التجميل أن يخبرني كيف أؤدي عملي، لأن أمه قالت أنه يستطيع. أحسنتِ.
    Toda a gente na porra desta cidade me diz como fazer o meu trabalho e eu acho que se há algo de que esses miúdos não precisam é de pena. Open Subtitles أعتقد أن كل واحد بهذه البلدة الملعونة يخبرني كيف أقوم بعملي و الشيء الوحيد الذي أعتقد أن هؤلاء الأولاد لا يحتاجونه
    E muito obrigado, mas não preciso que ninguém me diga como escrevê-lo. Open Subtitles وشكراً لكم جزيلاً ولكني لا احتاج إلى أحد يخبرني كيف أكتبه
    Ela ainda não me disse como o arranjou mas irá confessar. Open Subtitles لم يخبرني كيف حصل عليه بعد ، لكنه سيخبرني
    Alguém me pode dizer como são formadas? Open Subtitles هل يستطيع أي شخص أن يخبرني كيف هم مشكّلون؟
    Quem diabos é ele para me dizer como tratar da minha família? Open Subtitles اذن فمن يكون هو حتى يخبرني كيف أهتم عائلتي؟ ! جون
    Esta manhã, estou sentado no banco perto do gabinete do médico-legista, e estou a ouvi-lo dizer como é que tudo aconteceu. Open Subtitles جلست على مقعد خارج مكتب الطبيب الشرعي، و كنت أستمع إليه وهو يخبرني كيف حدث ذلك
    Quem me sabe dizer como é que a Espanha respondeu a esta política? Open Subtitles حسناً ، من يستطيع أن يخبرني كيف إستجابت "إسبانيا" لهذه السياسة ؟
    Preciso de alguém para me dizer como estou a portar-me. Open Subtitles أريد أحد بجانبي يخبرني كيف أتصرف.
    Se o conseguir encontrar... pode-nos dizer como destruir o Mestre. Open Subtitles لو أمكنني إيجاده... ربما يخبرني كيف أقضي على "السيد"
    Podem dizer-me como chegar a Dublin? Open Subtitles أحتاج إلى شخص أن يخبرني كيف أذهب إلى " دابلن " من هنا.. ؟
    Alguém pode dizer-me como é que o Ethan fala de repente japonês? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يخبرني كيف لــ "إيثان" أن يتحدث اليابانية فجأة ؟
    Não preciso de um rapaz de D.C. a dizer-me como ser um polícia. Open Subtitles ولا أحتاج لفتى من (واشنطن) يخبرني كيف أكون شرطياً.
    O teu ficheiro não diz como justificas as coisas que fizeste. Open Subtitles ملفك لا يخبرني كيف تفسر الأفعال التي قمت بها
    Ninguém me diz como fazer o meu trabalho. Open Subtitles لا احد يخبرني كيف اقوم بعملي
    Alguém pode pedir ao escritor de ficção, que não me diga como devo fazer o meu trabalho? Open Subtitles هل يمكن لاحد ان يخبر هذا الكاتب الخيالي الا يخبرني كيف اقوم بعملي
    O Barney não me disse como o encontrou, o que me levou a pensar que foste tu. Open Subtitles (بارني) أبى أن يخبرني كيف وجدها وهذا جعلني أدرك أنه حتماً كان أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد