ويكيبيديا

    "يخبرها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-lhe
        
    • lhe disse
        
    • contar
        
    • lhe contou
        
    • contar-lhe
        
    • lhe diz
        
    • lhe conta
        
    • dizendo-lhe
        
    • diz-lhe
        
    Sim, a mãe dele deve estar a receber uma carta a dizer-lhe que ele tem pena por ela ir ser executada pela manhã, enquanto eu tenho de ler esta parvoíce. Open Subtitles أجل, فأمه على وشك أن تتسلم رسالةً يخبرها فيها أنه آسفٌ لأنها ستُعدم غداً، بينما أقرأ أنا هذا الهراء.
    Pukowski trouxe-a até ao limite, mas depois teve de dizer-lhe o que ela não sabia, que o submarino vinha buscá-lo... e porquê. Open Subtitles لكن بعد ذلك كان لابد وأن يخبرها ما لم تكن تعرفه.. بشأن الغواصة الألمانية القادمة لالتقاطه ولماذا؟
    O pai dela nunca lhe disse que a amava. Open Subtitles والدها لم يخبرها ابداً انه يحبها .. والدتهاانكرت
    lhe disse que tinham acabado em 1913. Open Subtitles لم يخبرها بأن الأمطار إنتهت حتى عام 1913
    Certo, então se ele pensa que não foi um acidente, porque é que ele está a mostrar-Ihe cenas do programa, e o que será que ele lhe está a tentar contar? Open Subtitles حسناً اذاً, هو يعتقد أنها لم تكن حادثة لماذا يعرض لها مشاهد من المسلسل و مالذي يحاول ان يخبرها به؟
    Minha esposa diz que nunca esquecerá as divertidas histórias que lhe contou. Open Subtitles زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها.
    Não devia saber por mim. O Eric devia contar-lhe. Open Subtitles يجب الا اخبرها ايرك يجب ان يخبرها بنفسها
    Que lhe diz que acaba de sair da prisão. Open Subtitles وهو يخبرها أنه قد خرج لتوه من السجن
    Eu quero dizer, que se ela me perguntar como é que nós temos andado eu vou dizer-lhe. Open Subtitles أعني، إذا تسألني هكذا نحن نعمل، أنا سوف يخبرها
    Sabem, a dizer-lhe como andar, como falar, como ser. Open Subtitles تعرفين ، يخبرها كيف تمشي كيف تتكلم مع من تكون
    A menos que vá pedir desculpa e dizer-lhe que houve um enorme mal-entendido. Open Subtitles مالم يكن قادماً من أجل أن يعتذر ولكي يخبرها أنه كان هناك سوء فهم عظيم
    A mente dela está a dizer-lhe que ela está no incêndio. Open Subtitles عقلها يخبرها انها في النار حقاً حسناً ، ليسَ لدينا خيار الآن
    Iam para Inglaterra, foi o que ele lhe disse. Open Subtitles انهما ذاهبان إلى انكلترا لقد سمعته و هو يخبرها بذلك
    Ele disse à mãe que ia fazer um trabalho a casa de uma professora, mas não lhe disse onde. Open Subtitles لقد أخبر والدته أنه سيذهب إلى منزل مُعلّمه للعمل على تجربة علمية لم يخبرها أين
    Disse que o filho não lhe disse nada para a fazer sentir-se melhor. Open Subtitles قلت لها بأن ابنها لم يخبرها عن كونه مريضاً لكي يجعلها بحال افضل
    Não, ela sabia que o Tobin não lhe iria contar a verdade. Open Subtitles لا ، انها علمت ان توبن لن يخبرها بالحقيقة
    Finalmente terei algo de que me orgulhar para contar a ela. Open Subtitles وأخيرا سوف يكون لي شيء أنا فخور أن يخبرها.
    Por mais que o Darnell tentasse, a Joy não o ia deixar voltar até ele lhe contar a verdade. Open Subtitles رفضت عودته إلى أن يخبرها بالحقيقة
    - Jack. O meu pai nunca lhe contou, pois não? Open Subtitles أبي لم يخبرها أبداً أليس كذلك ؟
    Ele vai bater na porta da Emma e vai contar-lhe tudo. Open Subtitles يقول بأنّه سيطرق باب "إمّا " و يخبرها بكل شيء
    Ela tem uma antena psicopata que lhe diz, Open Subtitles لديها حس مجنون يخبرها
    Está a namorar com um rapaz três anos mais velho, que lhe conta tudo sobre a revolução mundial. Open Subtitles وقعت في حب شاب أكبر منها بثلاث سنوات والذي يخبرها بثورات العالم
    ...dizendo-lhe estar de visita a Inglaterra numa viagem de iate. Open Subtitles يخبرها فيها بعزمه على زيارة انجلترا فى رحلة بيخته
    Ele faz-lhe uma pequena vénia e diz-lhe que lhe quer comer a cona, Open Subtitles و يعطيها القليل من الإثارة و يخبرها إنه يود ممارسة الجنس الفموي معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد