ويكيبيديا

    "يخبرهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-lhes
        
    • diz-lhes
        
    • lhes dizer
        
    • dito
        
    • contar
        
    • lhes diga
        
    • lhes disse
        
    • lhes diz
        
    • lhes conta
        
    • lhes contou
        
    • lhes dizia
        
    Estás a contar no ego deles dizer-lhes que conseguem quebrar-te. Open Subtitles لكنك تنتصر على غرورهم الذي يخبرهم أن بوسعهم تحويلك
    Agora, porém, irá dizer-lhes que regressem aos seus lares e deponham as suas armas. Open Subtitles انه يخبرهم الاّن بأن يعودوا الى منازلهم و أن ينزعوا أسلحتهم
    Ele organiza-os, financia-os e diz-lhes que é a vontade de Deus. Open Subtitles هو من ينظّم ذلك ويموّلهم يخبرهم أنها إرادة ربانية
    O Comandante Supremo das Forças Aliadas, o General Eisenhower, vem para lhes dizer: Open Subtitles جاء القائد الاعلى لقوات الحلفاء الجنرال ايزنهور يخبرهم ..
    Por vezes, resume-se a uma coisa tão simples como, a sua ferida mais profunda é o pai ter morrido sem nunca ter dito que sentia orgulho neles. TED وفي بعض الأحيان كان الأمر يتعلق بأشياء بسيطة، مثلا، أن الجرح الأساسي يكمن في أن الأب توفي دون أن يخبرهم بأنه فخوربهم،
    Embora a lógica lhes diga para se afastarem, não conseguem. Open Subtitles حتى لو كان المنطق يخبرهم بأن يتراجعوا فهم لايستطيعون
    Porque todas consomem heroína e alguém lhes disse que a galinha tem heroína lá dentro. Open Subtitles لانهم جميعا مدمنون على الهيروين و هناك شخص يخبرهم بأن هناك هيروين بداخل تلك الدجاجه
    Sabes, o que se passa é que há imensa gente feia por aí, mas que não sabem que são feias, porque ninguém lhes diz. Open Subtitles ولكن الجانب الإيجابي في ذلك، أن هناك الكثيرين من القبيحين يمشون في الشوارع، ولكنهم لا يعلمون أنهم قبيحين لأن أحداً لا يخبرهم.
    O motorista fartou-se de virar para trás, a dizer-lhes para se calarem. Open Subtitles , السائق كان يقود في منعطفات شديدة . . و يخبرهم أن يصمتوا
    Flash Forward S01E04 "Black Swan" Os pais são teus, portanto acho que tu é que devias dizer-lhes que mudámos a data do casamento. Open Subtitles " رؤى مستقبلية " :الحلقة الرابعة "البجعة السوداء" إنهم والديك لذا أعتقد أنك من يجب أن يخبرهم بأننا غيرنا موعد الزفاف
    A Biologia a dizer-lhes que não devem estar juntos. Open Subtitles علم البيولوجيا يخبرهم أنهم لاينتمون لبعض
    Eu nunca denunciei ninguém, por isso quem iria dizer-lhes? Open Subtitles , أنا لم أقم بالوشاية باي أحد لذا من سوف يخبرهم ؟
    Ou pode ser uma voz cínica a dizer-lhes que nada interessa, que os seus esforços são insignificantes. Open Subtitles أو ربما يكون صوت ساخر لا يخبرهم شيئاً مهماً أن مجهودهم رائع
    Isto diz-lhes que têm de negociar com duas entidades, em vez de uma. Open Subtitles كلاّ، بل يخبرهم هذا أنّ عليهم التّفاوض مع كيانين بدل كيان واحد
    Chama o pessoal, e diz-lhes para avançarem a meta. Open Subtitles دع الطاقم، يخبرهم بتحريك خطّ النهاية.
    Ele sempre foi mau, e fazia tenção de lhes dizer que eu matei aquelas raparigas e o homem, como se eu pudesse fazer algo mais do que estar sentada a olhar, como uma daquelas aves empalhadas. Open Subtitles لقد كان دائماً سيئاً، وفي النهاية لقد أراد ان يخبرهم انني قتلت تلك الفتيات وذاك الرجل، كأنه كان يمكنني فعل أي شيء عدا الجلوس والتحديق،
    E não quero ser o gajo que tem de lhes dizer que não vão ter o suficiente para reconstruir a casa... Open Subtitles ذلك كان اي تعلم لكن,انت سخيف شيء يعتبر فهو الذي الرجل اكون ان اريد لا فقط يخبرهم منازلهم بناء اعادة على قادرين غير بأنهم حال اي ,على
    Até pode morrer sem ter dito nada! Open Subtitles حتى انه ربما يموت بواسطتهم ولا يخبرهم بأى شىء اطلاقا
    Era apenas uma questão de tempo até ele lhes contar sobre o túnel. Você matou o Bedford. Open Subtitles و لم تكن سوى مسألة وقت قبل ان يخبرهم عن النفق
    Preciso de que alguém de Harvard lhes diga que andei. Open Subtitles لهذا احتاج احد من هارفارد يخبرهم اني فعلت
    Ouve o que o Zeke lhes disse ontem à noite. Open Subtitles إسمع إلى ماذا كان (زيك) يخبرهم ليلة الأمس
    Eles votam em quem o Arcebispo lhes diz e quem lhe diz a ele? Open Subtitles إنهم يصوتون على ما يخبرهم به رئيس الأساقفة ومن يخبرهم؟
    As mulheres querem sempre saber se os maridos são infiéis, mas ficam sempre ressentidas, com a pessoa que lhes conta. Open Subtitles النساء دائما تقول بأنها تريد معرفة إذا زوجها يخونها ودائما يستاؤون من الشخص الذي يخبرهم بذلك
    Por isso, não lhes contou do circo nem que lutava profissionalmente à noite e aos fins de semana. TED لذلك فهو لم يخبرهم عن السيرك ولا عن أنه كيف يصارع باحتراف في الأمسيات وفي العطلات.
    E se ele não lhes dizia, era para os proteger, certamente. TED وحتماً لم يكن يخبرهم بذلك من أجل حمايتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد