ويكيبيديا

    "يخبرونك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizem
        
    • Dizem-te
        
    • dizem-nos
        
    • disseram
        
    • diziam-te
        
    • dizem-vos
        
    • estão a dizer
        
    Mas o que não dizem nesta frase é o que... Open Subtitles ولكن ما لا يخبرونك إياه في هذا العرض المغري
    Vão acreditar nas pessoas que vos dizem que o que é preciso fazer é gastar dinheiro? TED هل تصدق الناس الذين يخبرونك أن كل مانحتاجه هو إنفاق هذا المال،
    Mas não dizem se é indolor. Open Subtitles لكنهم لا يخبرونك ما إذا كانت غير مؤلمة أم لا.
    Dizem-te sempre o que fazer, o que pensar, o que sentir. Open Subtitles ، يخبرونك بإستمرار بما تفعله و بما تعتقده و بما تشعر به
    Eles dizem-nos que estamos a fazer um bom trabalho demasiado cedo, e se simplesmente esperassem um pouco mais antes de nos darem o seu "feedback" positivo, provavelmente teríamos melhores palavras-passe. TED حيث يخبرونك أنك تقوم بعمل جيد باكرًا ولو انتظروا قليلًا قبل إعطائك هذه النتيجة الإيجابية قد تمتلك كلمات مرور أقوى
    Isso supondo que eles disseram a verdade na altura. Open Subtitles هذا يفترض انهم كانوا يخبرونك الحقيقة في ذلك الوقت
    E não podia dizer a ninguém que estava a viver aqui porque depois diziam-te e ficarias mesmo furioso. Open Subtitles ولم اخبر اي احد انني اعيش هناك لانهم سوف يخبرونك وعندها ستُـجَـن
    Pois, pessoas que nos dizem para onde ir e o que vestir. Open Subtitles أه.. بالتأكيد الناس الذين يخبرونك أين تذهب و كيف تلبس
    Eu não tenho de subir ao palco, pois não? Eles ligam, dizem quem és e onde tens de ir e improvisam o resto. Open Subtitles يتصلون بك ، يخبرونك من انت ، والى اين تذهب ويساعدونك على عمل البقية
    Sabes o que não te dizem sobre serviço comunitário? Open Subtitles تعرف الشيء الواحد هم لا يخبرونك حول عمل الخدمة الإجتماعية؟
    Como dizem, vão tomar banho, mas a verdade é que não são banhos. Open Subtitles مثل إذا يخبرونك أنت ذاهب إلى زخّات مطر لكنّهم يظهرون ليس زخّات مطر.
    E dizem que tipo de aeronave aterra numa tempestade de merda? Open Subtitles و هل يخبرونك ، فى أوسيز أى نوع ، من مراكب الأسطول يهبط فى عاصفة حقيرة ؟
    Mas é estranho. Quando nos dizem que se vão embora é como se não sentíssemos o vazio. Open Subtitles كان الأمر غريباً عندما يخبرونك أنهن راحلات
    É como o teu emprego todos os dias, as pessoas Dizem-te o que fazer a toda a hora. Open Subtitles هذا يبدو كأن تعمل الطوال اليوم والناس يخبرونك ما تفعل طوال اليوم
    Falar com as raparigas é fácil. Elas Dizem-te tudo. Open Subtitles حسناً, التحدث إلى الفتيات سهل إنهم يخبرونك بكل شئ
    Acho todo esse processo on-line muito desagradável. Dizem-te o que comprar, clica-se nalguns botões. Open Subtitles أجد هذه الطريقة على الإنترنت نوعاً ما كريهة يخبرونك ماذا تشتري لهما، ثم تضغط عدة أزرار.
    dizem-nos como educar os filhos e mal viramos costas, olham para o nosso cu! Open Subtitles إنهم يخبرونك كيف تربي طفلك وبعد ذلك يحدقون في مؤخرتك
    Quando somos crianças e inocentes... dizem-nos que o mundo consiste em homens bons e homens maus. Open Subtitles عندما كنت طفلاً بروح منفتحة كانوا يخبرونك أن العالم يحتوي على رجال اخيار وأشرار
    As pessoas dizem-nos quem são, mas nós ignoramos, pois queremos que sejam quem queremos que sejam. Open Subtitles الناس يخبرونك ماهي حقيقتهم، لكننا نتجاهلها لأننا نرديهم أن يكونوا ما نريدهم أن يكونوا عليه
    Sei que os teus amigos te disseram que te vão pagar por este serviço, mas não sou quem eles julgam. Open Subtitles أعلم أن أصدقائك يخبرونك أنك لا يفدع لك لهذا العمل
    Bem, sabes o que te disseram nas aulas, certo? Open Subtitles حسناً , أنت تعلم ما يخبرونك به في الصف , صحيح ؟
    Os médicos diziam-te o pouco que se sabe a respeito do cérebro. Open Subtitles و الأطباء بقي يخبرونك كم هو قليل عن العقل
    dizem-vos o que comer, quando rezar, como este imperfeito barro a que chamamos homem se pode moldar a si mesmo para se assemelhar ao divino. Open Subtitles .. يخبرونك ما تأكل ، متى تصليّ وكيف لهذا الكائن الناقص الذي نسميه إنسان بإمكانه تكريس نفسه لميول ديني
    Olha, tenho certeza que muitas pessoas te estão a dizer qual é a coisa certa a fazer neste caso. Open Subtitles انظري، أنا واثق أن هناك الكثير يخبرونك الشيء الصحيح لفعله هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد