ويكيبيديا

    "يخجل من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vergonha de
        
    • envergonhado
        
    O Mitchell tem vergonha de me beijar em frente de outras pessoas. Open Subtitles سأقول لكي ماذا حدث؟ ميتشل يخجل من ان يقبلني امام العامه
    Admiro um homem que não tem vergonha de usar fio dental. Open Subtitles أَحترمُ الرجل الذي لا يخجل من تنظيف سنانة بخيط .
    Porque é que achas que um homem terá vergonha de ter uma esponja? Open Subtitles لماذا تفترضون أن الرجل يجب أن يخجل من إمتلاك ليفة ؟
    Depois disso, ficou tão envergonhado que saía de casa quando chegava gente. Open Subtitles وبعد ذلك أصبح يخجل من نفسه لدرجة أنه كان يختبئ حين يرى الأصدقاء قادمون
    E... tenho que fazer ao meu caro sposo a justiça de dizer, ele não precisa ficar envergonhado do amigo dele! Open Subtitles ويجب ان اقول الحقيقة عن "كارو سبوسو"0 "زوجي العزيز بالإيطالية" ليس عليه ان يخجل من صديقه
    É por isso que nenhum de vocês deve ter vergonha de quem são. Open Subtitles لهذا السبب لااحد منك يجب أن يخجل من نفسه
    O John Ridge quer que ajudemos o filho dele, mas tem vergonha de ser associado a nós. Open Subtitles جون ريدج يود أن يُساعد ابنه ولكنه يخجل من أن يكونَ مُرتبطاً بنا
    Talvez ele esteja a fazer algo que tenha vergonha de te contar. Open Subtitles ربما يفعل شيئاً يخجل من إخبارك عنه
    O Danny nunca teve vergonha... de pedir ajuda ao Robert. Open Subtitles لم يكن (داني) يخجل من طلب المساعدة من (روبرت)
    Devia ter vergonha de si mesmo, é desumanamente covarde. Open Subtitles عليه أن يخجل من نفسه !
    Tem vergonha de estar doente! Open Subtitles يخجل من مرضه
    Ele deveria estar envergonhado. Open Subtitles عليه أن يخجل من نفسه
    envergonhado do quê? O meu pai? Open Subtitles يخجل من ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد