ويكيبيديا

    "يخلو من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sem
        
    • isento de
        
    Como já disse à Barb, somos uma casa sem papel. Open Subtitles كما أخبرت بارب، إنه منزلٌ يخلو من المناديل الورقية.
    Olha, lamento. Um casamento sem amor é uma coisa. Não estamos a magoar ninguém. Open Subtitles آسفة ، زواج يخلو من الحب هو شيء مختلف ، نحن لا نؤذي أحداً بذلك
    Mas o dia não está a correr sem controvérsia. Open Subtitles و على الرغم من أن اليوم لا يخلو من الخلاف و الجدل
    Não a menos que seja metade do preço e sem taxas. Open Subtitles ،مالم يكن بنصف السعر و يخلو من الضرائب أيضاً
    Mesmo trabalhar escondido não é totalmente isento de riscos. Open Subtitles حتى العمل في المخبأ لا يخلو من المُخاطرة
    Apenas um dia sem nenhum vampiro. Open Subtitles وأمهِلنا يومًا واحدًا يخلو من مصّاصين الدماء
    Não sem o fogo de artifício, mas que par clássico o é? Open Subtitles باستثناء مشاحناتنا، لكن أيّ ثنائيّ تقليدي يخلو من المشاحنات؟
    Mas não foi sem dificuldades, senador. Open Subtitles ولكن كان لا يخلو من صعوبة، عضو مجلس الشيوخ.
    Não sem violar a Segurança Nacional. Open Subtitles حسنا، نعم، لا يخلو من انتهاك الأمن القومي.
    E agora está com o Nosso Senhor, ao Seu lado num lugar sem dor ou crueldade. Open Subtitles والآن هي مع خالقنا بجواره في مكان يخلو من الألم والقسوة
    Nem nós, não sem as coisas que a nossa mãe lhe enviou. Open Subtitles وليس نحن، لا يخلو من الأشياء والدتنا أرسله.
    Um espaço onde as pessoas se conectam como iguais em uma rede sem líderes. Open Subtitles مكان حيث يمكن للأفراد التواصل شبكيًا دون تمييز وبناء مجتمع جديد يخلو من القادة
    São educadores treinados sem antecedentes. Open Subtitles إنهم معلمين ذوي مستوى عالٍ من التدريب وماضيهم يخلو من أي سابقات إجرامية
    Será que vale a pena viver num mundo sem televisão? Open Subtitles هل يستحق العيش بعالم يخلو من التلفاز؟
    Não sem Pawter Simms e Hillary Oonan. Open Subtitles لا يخلو من باوتر سيمز وهيلاري أونان.
    Pelo menos, sem isto. Open Subtitles لا يخلو من هذا.
    Não sem riscos. Open Subtitles الأمر لا يخلو من المخاطرة
    Não sem a Devon. Open Subtitles لا يخلو من ديفون.
    Mas, claro, um trabalho que faz as pessoas pensar não fica isento de opositores. TED ولكن بالطبع فإن أي عمل يستثير مشاعر الناس لا يخلو من الذامين
    Nesse caso vou procurar algo para comer, de preferência isento de larvas. Open Subtitles حسناً إذن, في هذه الحالة عليّ الذهاب والبحث عن شيء لآكله يُفضل أن يخلو من النزوات
    Isto não é isento de problemas. TED لكنه لا يخلو من المشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد