Nunca ia deixá-la ir-se embora. Dizia que a havia de encontrar sempre. | Open Subtitles | لن يدعها تذهب أبداً، قال أنه يمكنه العثور عليها إينما ذهبت |
Olha, os teus patrões não vão deixá-la viver. Sabe demasiado. | Open Subtitles | أنظر, لن يدعها رئيسك تعيش هي تعرف الكثير |
Ele estava a segurá-la, a tentar não deixá-la cair. | Open Subtitles | كان متشبثاً بيدها, محاولاً ألا يدعها تُفلت |
A Alicia queria acabar, mas o Jim não a deixava. | Open Subtitles | "إليشا" أرادت أن توقف الأمر لكن "جيم" لم يدعها |
Deve ter sido alguém ou alguma coisa lá dentro que não a deixava sair. | Open Subtitles | يجب انت يكون هناك شخص ما او شيء ما هناك لم يدعها تخرج |
Como é que aquilo que a trouxe de volta, pode deixá-la morrer? | Open Subtitles | كيف يُمكن لذلك الشيء الذي أعادها للحياة مُجدّداً بطريقة ما بأن يدعها تحتضر الآن؟ |
e se o cara é inteligente, ele nunca vai deixá-la escapar. | Open Subtitles | و ان كان ذلك الشخص ذكي كفاية فلن يدعها تبتعد عنه ابدا |
Ela vai morrer de qualquer maneira, Dre. Não vou deixá-la morrer no carro, porra! | Open Subtitles | أنا لا يدعها تموت في هذه السيارة. |
Eu já sabia que não ias deixá-la sem dar luta. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لن يدعها تذهب دون قتال. |
E a parte de mim, que precisa do Micah de volta... quer deixá-la sair. | Open Subtitles | الجزء الذي يحتاج (مايكا) فيّ يدعها تفعل ذلك |
Não vou deixá-la morrer aqui! | Open Subtitles | أنا لا يدعها تموت. |
O Senhor Prentice não a deixava sair. | Open Subtitles | السيد "برانتس" لا يدعها تذهب إلى أي مكان. |
Não a deixava em paz. | Open Subtitles | هو .. هو لم يدعها بحالها |
Ela não a deixava sair de casa. | Open Subtitles | لم يدعها تغادر المنزل. |