ويكيبيديا

    "يدعو للقلق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te preocupar
        
    • te preocupares
        
    • se preocupar
        
    • preocupe
        
    • razão para
        
    • de preocupante
        
    • te preocupes
        
    • preocupar-me
        
    • nos preocupar
        
    • nos preocuparmos
        
    • com que me preocupar
        
    Comigo, não tens de te preocupar com a cola. Open Subtitles وليس لديك ما يدعو للقلق استنشاق الغراء معي.
    Não tens nada com que te preocupar, pai. Sou só um analista. Open Subtitles لديك هناك أي شيء يدعو للقلق أبتاه أنا فقط محلّل بيانات
    Tenho a certeza que não é nada para te preocupares. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه ليس هناك . ما يدعو للقلق
    Parece ter algumas queimaduras de primeiro grau por debaixo dessa ferrugem, mas... nada com o que se preocupar. Open Subtitles من الممكن أنه لديك حروق من الدرجة الأولى تحت هذا السخام، ولكن لا شيء يدعو للقلق
    - Não se preocupe com isso. Open Subtitles لا يوجد لديك ما يدعو للقلق حول هذا الموضوع
    Não tens razão para preocupação. Open Subtitles أوه، كنت قد حصلت على أي شيء ما يدعو للقلق. كنت أفضل الرجل التكنولوجيا في ولاية تكساس.
    Emissões mínimas de dióxido de enxofre. Nada de preocupante. Open Subtitles القليل من اشعاعات ثنائي الكبريت لا شيء يدعو للقلق
    Não é com as minhas mãos que tens de te preocupar. Open Subtitles أوه, لا اعتقد انه من يدي لديك ما يدعو للقلق.
    Ele está bem. Não precisas de te preocupar, mas tenho de desligar. Open Subtitles هو بخير، لا شيئ يدعو للقلق ، لكن يجب علي الذهاب
    Obviamente, não precisas de te preocupar com isso. Open Subtitles بطبيعة الحال، لم يكن لديك ما يدعو للقلق بشأن ذلك.
    O psicólogo da CIA disse que não tens nada com que te preocupar, lembras-te? Open Subtitles حسناً، الوكالة قالت أنه ليس هناك ما يدعو للقلق ، أتذكر؟
    Nada com que te preocupares. Houve alguma actividade na área. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق فقط بعض النشاطات في المنطقة
    O que há para te preocupares? Encontrei uma dieta que funciona. Open Subtitles ما الذي يدعو للقلق لقد وجدت نظام تخسيس يجدي
    Estou aqui em missão oficial. Não há nada com o que se preocupar. Open Subtitles أنا هنا في مهمة رسمية لا وجود لما يدعو للقلق
    Você faz como se não tivesse nada para se preocupar. Open Subtitles انتِ تجعلين الامور و كأنه لا يوجد شىء يدعو للقلق
    - Não se preocupe, sou bastante disciplinada. - Ainda não há nada para se alarmar. Open Subtitles لا تخافا ، اٍننى منضبطة جدا - لا شئ يدعو للقلق حتى الآن -
    Então, não vejo nenhuma razão para preocupação. Open Subtitles حسنًا, أنا لا أرى أيّ سبب إطلاقًا يدعو للقلق
    Mas ouvi dizer que não é nada de preocupante. É uma câmara pequena. Open Subtitles لكن أسمع لا شيء يدعو للقلق علية إنها ألة تصوير صغيرة جداً.
    Não te preocupes, só tens que tomar a injecção. Open Subtitles ليس لديك شئ يدعو للقلق بمجرد ان تضاجع امرأة
    Basta um segundo para não ter de voltar a preocupar-me contigo, David. Open Subtitles نعم، 1 ثانية. لدي ما يدعو للقلق لكم مرة أخرى، ديفيد.
    Então, se o telefone é uma ferramenta produtiva, não precisamos de nos preocupar com o poder de compra. TED فإذا كان الهاتف يمثّل أداة إنتاج , فليس لدينا ما يدعو للقلق الى حد بعيد على القوة الشرائية.
    Tem razão, Charles. Não temos motivo para nos preocuparmos. Open Subtitles فى الواقع أنت على صواب لاشيء لدينا يدعو للقلق
    Já o fiz e ele disse que não há nada com que me preocupar. Open Subtitles فعلت بالفعل، وقال إنه لا يوجد شيء يدعو للقلق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد